Темный особняк - страница 3
Загадка, терзающая мой разум, становилась все более настойчивой. Среди изысканных бесед и тихого смеха я невольно оказался близко к Валенсии. Она, словно почувствовав мою нерешительность, обернулась ко мне и произнесла едва слышимо:
– Вам тоже нравится этот дом?
Я одобрительно кивнул. Но на самом деле, в нем следовало бы прибраться как следует. Ее слова прозвучали как внезапная мелодия среди безмолвной симфонии. Мы молча обменялись взглядами, и в тот миг мне показалось, будто она тоже чего-то ожидает.
Вдали раздался звон бокалов, и внимание гостей переключилось на Форга, который поднялся на небольшую сцену в центре зала. Он пригласил всех к вниманию, улыбаясь и выглядя совершенно непринужденно. Но я не упускал из виду ни малейших деталей: в его глазах была осознанность, что-то скрытое, что оставалось невидимым для остальных.
– Сегодняшний вечер особенный, – начав речь, продолжил он. – Но несмотря на все видимые атрибуты праздника, я хочу представить кое-что, что начнет новый виток нашей истории.
Его слова оказались загадочны, заставляя впитывать каждую фразу.
Тем временем на сцену Каэрин внес предмет, покрытый бархатной тканью, и напряжение в зале начало нарастать. Все, включая неподвижного Таргона, устремили взгляды на то, что скрывается под покрывалом. Воздух загустел от ожидания, казалось, каждый гость на миг задержал дыхание. Валенсия, с интересом наблюдавшая за манипуляциями, слегка напряглась, словно почувствовала какую-то угрозу.
Форг продолжал говорить, его голос становился все более плотным и значительным. Он умело играл на эмоциях присутствующих, проводя их через лабиринт загадочных слов и знаков. Казалось, сама ткань времени переплеталась с его словами, образуя сгустки мгновений, где каждое было наполнено скрытым смыслом. Вдруг он замолк, создав драматическую паузу, и в комнате воцарилась абсолютная тишина. Это была такая тишина, когда каждый звук, даже самый незаметный, может превратиться в гром. Мы все ждали, чтобы увидеть, что именно скрывается под той бархатной тканью.
Неожиданно Форг подал знак, и его помощник аккуратно стянул покрывало. Под ним оказался меч, сделанный, казалось, из чистого небесного металла богинь Матерей Мастериц. Меч как будто таил в себе загадочную и неимоверную мощь. Гости, ошарашенные, начали перешептываться, и я уловил слова, полные удивления и восхищения.
Валенсия задумчиво рассматривала меч, ее взгляд скользил по лаконичным линиям в поисках чего-то, что оставалось скрытым для других. В ее глазах горел огонь любопытства, но и нечто иное, оборванное загадкой. Я ощущал, что в этом мече заключено нечто большее, чем просто произведение искусства, возможно, ключ к разгадке, который я искал на протяжении всего этого вечера.
В эту минуту все вокруг словно остановилось, и казалось, что само время замерло, уважая невероятную магию таинственного меча. Все эмоции были обнажены, и когда я посмотрел на Валенсию, я понял, что ее интерес к этому объекту был не случаен. Она знала нечто большее, чем другие, и ее загадочная улыбка только утверждала мое предположение. Я осознал, что именно с ней я вскоре найду ответы на мучающие меня вопросы.
Несколько минут спустя к нам присоединилось еще три гостя. Они представились как: Элдор, – успешный торговец, Лирия, – искусная гримерша и модельер, и Талинор, – учитель местной школы для подростков. Кто же эти люди из столь разных сфер, зачем они здесь? Но они не знают моего истинного лица. Все они полагают, что я такой же успешный житель Стутона, однако никто не догадывается, что я сыщик.