Темный ратник. Факультет. Том 2 - страница 18
– Осторожнее, Киро, – услышал я голос Триш за спиной. – Лучше повернуть назад, если слишком сложно. Никто тебя не осудит.
– Нобу точно не повернёт, – сказал Зак.
– А может, и повернёт, если всё-таки подпалит зад, – опять возразил Гровер.
Я окинул взглядом мелькающие по поляне огненные шары, чтобы определить хотя бы примерное их количество и скорость движения. Бесполезно. Каждый снаряд носился по-своему, совершенно хаотично.
– Киро, только не геройствуй… – опять заговорила Триш.
Она сказала что-то ещё, но я не услышал, потому что быстро пошёл по шатающемуся и скользкому от влаги бревну.
Первое препятствие преодолел без последствий. Все огни пронеслись мимо.
Потом были навесные кольца.
Чтобы избежать столкновения с орудиями Холли, мне несколько раз пришлось виснуть то на одной, то на второй руке, поджимать ноги и закидывать их на бревно, на котором кольца были закреплены.
Кочки я прошёл ещё быстрее, чем брёвна, а вот с частоколами пришлось повозиться. В них постоянно били огненные снаряды. Самый первый забор, метровый, я преодолел только с пятого раза. Второй – с третьего. Последний, трёхметровый, я перелез с первой попытки, зато получил огнём по локтю.
Касания не было, но жарким воздухом мне опалило кожу.
Я спрыгнул с другой стороны частокола и рванул в сторону трубы-туннеля.
Бежал я до него, сам себе напоминая зайца: отскакивал и постоянно отшатывался в стороны. В этот момент мне показалось, что снарядов с огнём стало больше. Они метались в сумерках всё быстрее.
Холли не стала делать поблажек, а лишь добавляла атаки.
Добежав до тоннеля, я упал на живот и пополз внутри трубы. Она была не слишком длинной, но мне хватило, чтобы ощутить весь жар раскалённого металла.
В трубу бились пламенные снаряды, барабанили, будто пытаясь сплавить в ней дыру, и даже внутри я слышал, как шипит влажная стальная поверхность.
Покидая трубу, я снова получил ожог, только на этот раз мне опалило не кожу, а штанину брюк. Касания я опять избежал, но ткань загорелась. Меня спасла влага, пропитавшая брюки. Они почти сразу же погасли, стоило пару раз хлопнуть себя по ноге.
После туннеля меня ждал ров.
Мой любимый ров с чёрной жижей.
Я опять утоп по шею в грязи и опять мне пришлось нырять. Снаряды атаковали с таким бешенством, будто сама Холли разозлилась, что я умудряюсь проходить препятствие за препятствием, не получив ни одного удара.
И пока я преодолевал ров, вдалеке беспрестанно свистели и хлопали остальные студенты, ну а я приближался к самому сложному – к водопадам.
Вымотанный и напряжённый до предела, я вылез из рва и понёсся к скале. С меня летели куски чёрного месива, в глазах мельтешило от огней, мышцы ныли, синяки и мелкие раны саднили. Пот лился градом и смешивался с жидкой грязью, щипал глаза.
Приближаясь к скале с водопадами, я увидел, что вокруг неё вьются вереницы пламенных снарядов, шипят, попадая в воду, меркнут и вспыхивают снова.
Полыхающих ядер было так много, что не возникало сомнений: от удара уйти не удастся, как бы я ни старался.
Холли превзошла саму себя. Я слышал, как она бормочет заклинания и поёт жуткие шаманские песни, насылая всё больше огня.
В это время студенты перестали свистеть и аплодировать. Все замерли в напряжении.
Я ещё раз окинул взглядом скалу и ухватился за канат.
В ту же секунду в него ударил снаряд, потом второй. Канат оборвался, и я перекатился к подножию. Хорошо, что забрался невысоко.