Тень Деадримма - страница 10



– Разумеется, для тебя вход туда не ограничен, – вежливо ответил Нэретор. Казалось, что он позабыл недавнюю перепалку с Эйхаром.

Эйхар встал из-за стола, откланялся королю, и покинул столовую. Харедайн остался наедине с королем.

– Один из немногих, кто смеет меня переубеждать, – начал разговор Нэретор.

– Ничего не поделаешь, король, Эйхар отчасти сам себе на уме.

– Пускай так, но все-таки он прав. Мой народ в трудные минуты будет нуждаться во мне. Если я уеду, город может пасть… Мне нужен другой план, – еще сильнее задумался вдруг Нэретор над словами Эйхара.

– Не мое дело нарушать твои думы, Нэретор, но ты уж прости, – начал было воин.

– Если ты хочешь поделиться интересной мыслью, то я не прочь получить ее от тебя.

– На нашей стороне не только медведолюди, грубошерсты, гномы и северные эльфы. Мы совсем позабыли о древокожем народе тайги. Моя бабушка рассказывала об их друидах, способных вытворять такие вещи, что даже злые духи могут поостеречься. Их не так много, но с их помощью мы могли бы создать множество лесных ловушек. Сами знаете, путь от южной границы Идира до города пролегает через непроходимые таежные леса. Древокожие могли бы настроить лес против армии Деадримма, а у границ города они бы встретили мощное сопротивление нашей армии и народного ополчения.

– Ты говоришь дело, старина, но как мы их найдем, и сможем ли помириться с ними? Ты помнишь историю, как мой далекий предок проклял их народ за предательство?!

– Эту задачу нам и придется решить. Попытаться стоит, на кону судьба всего королевства!

– Спасибо тебе за эту мысль, Харедайн. В попытках восстановить единство королевства, я совсем забыл о древокожих. Теперь я знаю, чем займусь в ближайшие дни! – сказал решительно Нэретор.

– Ты уверен, что это твоя забота, Нэретор? Быть может послы…

– Нет, друг мой, – перебил Харедайна Нэретор. – К древокожим должен отправиться тот, чей предок когда-то проклял весь их народ. Я должен доказать им, что настали иные времена. Новый король желает примириться с былыми врагами, и на этой основе построить новый Идир.

– Не сомневаюсь, что ты готов к любым трудностям, что встанут у тебя на пути, но все равно будь предельно внимателен и осторожен: мы многое не знаем о событиях тех лет, как и о самих древокожих, да и неизвестно, кто ими правит сейчас. Боюсь представить, какие намерения они вынашивают с тех пор, как произошло падение их рода.

– Я обязательно учту твои предостережения, Харедайн, – улыбнулся Нэретор, и они продолжили трапезу.

Пока Харедайн трапезничал вместе с Нэретором, Эйхар поднялся в библиотечную башню в дальней части замка. Архив представлял из себя большой круглый зал, в стенах которого лежат книги разной толщины и размера. Посередине зала стояло четыре здоровенных и высоких шкафа с книгами. В дальнем конце зала была дверь, ведущая в читальную комнату. Эйхар без проблем зашел в библиотеку, и начал поиски нужной ему книги. Сначала он принялся изучать полки здоровенных шкафов. В основном, ему попадались книги алхимического уклона, исторические рукописи, книги военного и тактического искусства, философия и литературные произведения. Не найдя нужную книгу среди списка, Эйхар прошелся вдоль стен, разглядывая высеченные в них полки с книгами. Он неожиданно остановился около статуи рыцаря, что обеими руками поднял меч вверх. Рядом с ним, на полке лежала потрепанная книга в черной обложке. Она была достаточно толстой. Белыми буквами на переплете было написано «Бестиарий Кинереда» за авторством Хоонунта́ра