Тень из рода Лиан - страница 22
Сны вообще никогда мне не снятся.
12. Глава 11.
Меня разбудил рассвет, я оделась по привычке сама, без горничной, и спустилась вниз. Служанка, встретившая меня в просторном холле, с поклоном проводила в столовую, где уже был накрыт горячий завтрак. Есть не хотелось, не терпелось скорее увидеть Агген, но я присела за стол, рассчитывая на то, что леди Зордан спустится ко мне, и я смогу поблагодарить ее за гостеприимство и помощь.
Закончив с едой, я встала и дернулась, неожиданно уткнувшись в широкую грудь.
- Мастер Дэро… - он оказался слишком близко. Я не привыкла спорить и протестовать, но то, что он делал, то, как смотрел… Было неправильным.
Он все же отошел, с какой-то непонятной мне досадой на лице.
- Доброе утро, маста. У матушки болит голова, она попросила меня проводить вас. Экипаж стоит у ворот.
- Спасибо, мастер. Наверное, семья волнуется за меня. Мне бы поспешить. Передайте леди Зордан… не знаю, что бы я делала без ее помощи и заботы.
- Она воспринимает вас почти что как члена семьи.
- Этот вопрос… - с трудом произнесла я, - еще не решен.
- Но мы решим его, правда, Агген? – он потянулся к моей руке, я отступила на шаг.
- На все воля неба. Прощайте, мастер.
Он не пытался меня удержать и не пошел за мной.
***
Мы действительно ехали недолго. Перед знакомыми воротами родового замка Лиан я вышла из экипажа и, обстоятельно поблагодарив пожилого степенного кучера и горничную, сидевшую со мной молчаливым укором столь раннему подъему, я направилась к входу в замок. Чуть подумав, не стала давать охране повод посплетничать лишний раз и пролезла в заветный лаз. Хорошо, что мы ни с кем не воюем. Охране следовало бы лучше следить за безопасностью.
Я вернулась к скамейке, откуда вчера переместилась на пшенично-василиковое поле. Да, с учетом всего происходящего, мне стоит озаботиться экипировкой. Не мешает вшить несколько золотых монет в подол платья, а также заложить за пояс нож или…
- Глен! – звонкий голос Агген напугал меня и, в то же время, вызвал невероятное, безумное облегчение. Агген подбежала ко мне, обхватив меня за плечи мягкими тонкими руками. Мои руки были куда сильнее. Чувствовать, видеть ее – живую, реальную, невредимую – было прекрасно. Внутри словно раскололся увесистый камень.
Я хотела спросить у нее, что произошло, но так и не смогла. С трудом, но у меня получалось играть на людях, чужих людях, а с ней – нет.
***
Снова мы находились в общем зале, за исключением леди Сертон – без ее присутствия было неуютно. Лорд Эрко выслушал мой подробный отчет, поморщился при рассказе о встрече с леди Зордан. Я не говорила о словах и прикосновениях мастера Дэро, рассчитывая, что эта часть рассказа не должна предоставлять особенного интереса, но ошиблась.
- Вы виделись с мастером Дэро? – сухо спросил лорд Эрко. Мне было тяжело говорить с ним, но и ему со мной непросто. Вот только причин я понять не могла.
- Да, - произнесла я все тем же ровным голосом, которым рассказывала и о встрече с леди, и о встрече со слепым убийцей, - мастер Зордан встретил меня вечером в замке и проводил утром.
- Он что-нибудь говорил?
- Да, он…выразил удивление от встречи. Был любезен.
- Он что-нибудь говорил о…помолвке?
- Он сказал, что леди Зордан воспринимает меня почти как члена семьи.
- Хорошо, - рассеянно заметил он, - это хорошо.
- Отец, - голос Агген задрожал, - я не хочу этой свадьбы. Пожалуйста…