Тень разума - страница 2




Кабинет мистера Питерсона, или «Бульдога», разительно отличался от всего остального офиса: просторный, с огромными окнами, из которых открывался вид на серый город, погружённый в сумерки. Низкие тучи нависали над крышами зданий, придавая пейзажу зловещий оттенок. На стенах висели грамоты и дипломы, подтверждающие его статус, а на столе красовалась массивная кружка с надписью «Босс», которая казалась здесь неуместной.


Сам «Бульдог» оправдывал своё прозвище: крепкий мужчина с короткой стрижкой и жёстким взглядом, в котором не было места сочувствию. Его лицо напоминало маску, неподвижную и безэмоциональную.


Он сел за стол, жестом указывая Майклу на стул напротив, но Майкл остался стоять. Несколько минут он молча перебирал бумаги, создавая невыносимую паузу. Майкл чувствовал, как пот стекает по вискам, а сердце бьётся в ушах.


– Отчёт, о котором я тебя просил, готов? – наконец спросил начальник, не поднимая глаз.


– Нет, – едва слышно ответил Майкл, ощущая, как слова застревают в горле.


– Почему? – холодно спросил Питерсон; его голос был ровным, но в нём чувствовалось скрытое раздражение.


– Мне не хватило времени, – промямлил Майкл, опустив взгляд. Он не решился рассказать о Клэр и её бесконечных просьбах, что отвлекали его от собственной работы. «Я сам во всём виноват», – пронеслось у него в голове.


«Бульдог» наконец поднял глаза и уставился на него; его взгляд был тяжёлым и пронизывающим.


– Мда, Майкл, от тебя я такого не ожидал, – бросил он, равнодушно откидываясь в кресле. – Отчёт нужен уже в четверг, потому что сроки сместились, и совещание перенесли. Как хочешь, так и делай, хоть ночуй на работе – меня это не касается. Но отчёт должен быть готов к сроку.


Майкл побледнел, его охватило чувство тошноты. «У меня всего неделя, чтобы сделать отчёт на двести страниц. Это невыполнимо. Даже если не спать и работать круглосуточно, я не успею».


– Эм… мистер Питерсон… боюсь, мне не хватит времени, – попытался возразить Майкл, но голос предательски дрожал, а слова звучали неуверенно.


Начальник вздохнул, скрестив руки на груди.


– Значит, ищи новое место, – отрезал он; его голос прозвучал холодно и безапелляционно.


Майкл почувствовал, как земля уходит из-под ног, а в ушах звенит. Комната начала казаться тесной, стены словно сдвигались, давя на него. Он стоял неподвижно, пытаясь сохранить равновесие. Эта работа, хотя и ненавистная, была его якорем, единственной стабильностью в жизни. Мысль о поиске нового места вызвала панику и отчаяние. Сквозь шум в голове он услышал:


– Больше тебя не задерживаю, – Питерсон погрузился в бумаги, давая понять, что разговор окончен.


Майкл, словно в тумане, развернулся и вышел, направившись к своему столу. Ноги казались ватными, а окружающие звуки приглушёнными, как под водой. Ему срочно нужно было сесть, иначе он рисковал упасть прямо посреди офиса. Присев на стул, он заметил, как дрожат его руки. Мысли метались, не находя выхода: «Как успеть сделать отчёт? Как спасти работу? Всё уже бессмысленно…»


Клэр появилась внезапно, словно всегда была рядом; её улыбка была натянутой.


– Видела, как ты выходил из кабинета «Бульдога». Всё в порядке? – её голос прозвучал с наигранной заботой, но Майкл уловил в нём нотки любопытства и скрытой тревоги. «Боится, что я расскажу о её безответственности», – мелькнуло у него в голове.


– Да. Всё в порядке, – медленно произнёс он, стараясь не встречаться с её взглядом.