Тень ягуара - страница 21



От дерева отделяется тень. При ближайшем рассмотрении ею оказывается невысокий худощавый мужчина пятидесяти лет в набедренной повязке и простой накидке из плотной ткани. Мягкие самодельные тапочки из кожи ламы согревают ноги. Чёрные волосы распущены по плечам.

– Ты звал меня, брат? – спросил шаман тихим, но сильным голосом на гуарани.

– Да, брат.

Пенья подошёл ближе.

– Какая же у вас здесь вонь, – скривился тот, – от этих железных повозок.

– Мне снова нужна твоя услуга, – Рик пропустил слова брата мимо ушей и кивнул в сторону усадьбы. – Видишь двоих?

– Прекрасно вижу. Один – главный местный бледнолицый. Другой – чужак.

Капитан поражён. Он не может разглядеть лиц так далеко, к тому же в темноте. Приник к окулярам.

– Ты потому не видишь, что живёшь среди бледнолицых, – попенял брат. – Жил бы как наши предки, тоже отлично бы видел.

Пенья опустил бинокль.

– Мне нужен чужак.

Лицо шамана безразлично.

– С бледнолицыми и чернокожими слишком много проблем. Потом из-за них убивают ягуаров, пугают других зверей. Всему племени плохо.

– Знаю, но надо позарез.

Брат поднял голову к молодой луне. Чуть раскосые глаза закрылись. Спустя минуту заговорил:

– Чужаки – плохие. Слишком важные. Из-за них будет плохо.

Пенья взглянул на заострённое и побелевшее в лунном свете лицо брата.

– Не волнуйся. Это моя забота. Вас не тронут.

Тот открыл глаза.

– Который?

Капитан снова поднёс к глазам бинокль. В галерею вышел ещё один. Вгляделся. Точно. Снетко.

– Тот, что вышел первым, вместе с главным бледнолицым.

Шаман недолго вглядывался в галерею. Потянул носом воздух, принюхиваясь.

– Какая ж у вас здесь вонь, – снова проворчал он. – Когда?

– Завтра, как солнце пойдёт на вторую половину неба.

– Хорошо, я его запомнил.

Брат развернулся и, не попрощавшись, бесшумно растворился в темноте. Вот что значит дети сельвы.

***

Разговор плавно перетёк на дела. Женщины не стали мешать и оставили мужчин. После часового отсутствия вернулся капитан. Наконец-то! Да ла Коста ничем не выказал радости, хотя за время отсутствия Рикарду весь извёлся.

– Прости, Рик, – громко пробасил Жуан, когда тот сел за стол. – Совсем забыл спросить, как поживает твой брат?

От ответа зависит многое.

– Пустяки, сеньор, – Пенья махнул рукой, мол, ничего страшного, что забыли. – Всё в порядке, жив здоров. Клянусь Мадонной, в его возрасте иметь отменное здоровье…

Да ла Коста облегчённо вздохнул:

– Хвала Мадонне. Да пошлёт святая Дева Мария ему долгие годы, – и скупо перекрестился.

Порядок. Брат Рика будет на охоте. Если бы что-то пошло не так, Пенья сообщил бы о болезни.

– Сколько же лет вашему брату, капитан? – Сержиу с интересом взглянул на жандарма.

– Пятьдесят, сеньор Исаев.

– Зовите меня Сергей, или, как принято у вас, Сержиу.

– Хорошо, сеньор Сержиу, – кивнул Рик.

Жуан едва заметно улыбнулся. Рику безразлично, как обращаться к Исаеву. Сержиу ждёт, что капитан скажет, как обращаться к нему. Тот не намерен развивать тему.

– А к вам как обращаться, капитан? – не выдержал гость.

Да ла Коста принялся набивать трубку, слегка опустив голову, чтоб скрыть улыбку.

– Как угодно, сеньор, – тот безучастно пожал плечами, – можно просто «капитан». Хотите, по имени – «Рикарду» или «Рик».

Ещё немного потолковали. Наконец, Жуан предложил:

– Ну что ж, гостям пора отдыхать. Сержиу, Андре, не спешите, отсыпайтесь. Ягуар – охотник сумеречный. Спозаранку вставать ни к чему. Выезжаем в полдень. Отдыхайте.