Тени Трона - страница 34
– Мы все ищем зацепки и следы. Нужно немного подождать, Брайн.
– Я понимаю. Скоро равноденствие, и мне, вероятно, придется на Совете Земель сидеть в одной комнате с убийцей моего отца, кем бы он ни был, и смотреть ему в глаза.
– Есть вещи, которые нам приходится принимать, – развел руками Гленард. – Не можешь же ты вызвать на поединок всех герцогов сразу. Ты выбрал, кого поддержишь?
– Пока нет. Герцог Абфрайн надеется, что я поддержу его. Но я не уверен. Мой отец его поддерживал, но я не он. И я не уверен, что Вальдред ан Абфрайн будет хорошим правителем и для севера, и для Империи. У меня есть другой кандидат на примете, но он пока, кажется, не участвует в игре.
– Герцог будет настойчив. Без голоса твоего отца и без твоего голоса его шансы на избрание малы.
– Я понимаю, – кивнул Брайн. – Нам пора бы уже увидеть герцога. Что там сказал стюард?
– В конце аллеи есть беседка. Пока ее не видно, но аллея длинная.
– Интересно, какое всё здесь зеленое и пышное. И деревья, и кусты. У нас на севере уже через месяц выпадет первый снег, а здесь в то время только начнут желтеть листья. Хотя я, скорее, в этом году первый сидлердский снег пропущу и останусь здесь до самой коронации Императора, кого бы ни избрали. Ты, кстати, идешь на бал?
– Какой бал? – удивился Гленард.
– Как какой? Осенний бал. Как каждый год перед осенним равноденствием.
– Я же в столице бываю редко. Пока меня не приглашали.
– Должны пригласить. Если почему-то забудут, то считай, что я тебя официально пригласил. Он будет в этом году у герцога Мерфрайна.
– Спасибо. Похоже, мы уже пришли. Вон та беседка.
Герцог Вальдред ан Абфрайн был хорошо сложенным молодым мужчиной среднего роста с аккуратной каштановой бородкой и коротко постриженными каштановыми волосами. На вид ему было около двадцати пяти лет. Одет он был в длинное бордовое сюрко, расшитое золотыми узорами. Он задумчиво сидел на скамейке в беседке, пристально смотря на маленький искусственный водопадик, устроенный рядом с беседкой. Услышав шаги, он обернулся и поднялся, улыбаясь.
– Герцог Брайн! Рад видеть тебя. Хотя радость эта и омрачена скорбью по твоему отцу. Я так рад, что ты решил заглянуть ко мне.
– И я рад тебе, герцог Вальдред, – улыбнулся в ответ Брайн, приложив кулак к сердцу, – позволь представить тебе моего друга, графа Гленарда ан Ульфдад.
– Ваша светлость, – поприветствовал Вальдреда Гленард.
– Ваше сиятельство, – поприветствовал его в ответ Вальдред. – Присаживайтесь, друзья.
– Вальдред, – Брайн сел на скамейку напротив него, – мы пытаемся понять, что же случилось с моим отцом. Мы пришли сюда в надежде на то, что ты сможешь рассказать нам что-то, что поможет нам.
– Я понимаю, Брайн, понимаю, – кивнул Вальдред. – Я рад бы вам что-то рассказать, но я даже не знаю, что. Мы виделись с герцогом Нильресом за два дня, до того, как его нашли убитым. Мы обсуждали наши совместные действия перед Советом Земель. Мы хотели убедить всех северных герцогов поддержать именно меня. Сделать Север снова великим. Расстались в хорошем настроении, больше ничего особенного вспомнить не могу.
– Сильно ли гибель герцога Нильреса ударила по вашим планам, ваша светлость? – поинтересовался Гленард.
– Если честно, граф, то довольно болезненно. Герцога Нильреса очень уважали на севере. Упертого Мерфрайна переубедить не удалось бы в любом случае, однако и Клафтхорд, и Фьотдайх могли бы к нам прислушаться. Северу, да и всей Империи нужна новая кровь и новый ум. Нам нужны перемены для развития, и я могу их дать. Я надеюсь, Брайн, что ты меня поддерживаешь так же, как и твой отец.