Тени Туманной Долины - страница 11



Там я застала мистера Филиппа Чедвика (мужчину пятидесяти лет с сильно поредевшими светлыми волосами, недельной щетиной и округлившимся животом) и миссис Вендалин Фелл (женщина сорока лет с легкой полнотой и короткими черными волосами, но невероятно добрым лицом), которые смотрели друг на друга с нескрываемой злобой и отвращением.

– Что здесь происходит? – Выкрикнула я как можно громче, пытаясь перекричать спорщиков.

Резко умолкнув, они оба повернули головы в мою сторону и с округлившимися глазами, кинулись меня обнимать.

– Фиби, детка. Неужели ты приехала? – Миссис Фелл крепко прижала меня к своей пышной груди. – Какое счастье.

– Отпусти ее Венди. – Мистер Чедвик потянул меня за руку. – Дай мне обнять Фиби.

После долгого приветствия с сотрудниками пекарни, мне все же удалось узнать, что из-за отсутствия бабушки и пропажи курьера пару дней назад, который последний год развозил заказы мистер Чедвик и миссис Фелл ничего не успевают.

– То есть, как пропал? – Я непонимающе посмотрела на мужчину.

– Оливер отправился на вечернюю доставку заказов. Последним в его списке была одинокая престарелая миссис Ленокс, которая живет в начале Тенистой Аллеи. После развоза заказов Оливер должен был вернуться к пекарне и оставить машину около входа. Но, когда я пришел позавчера утром в пекарню, машины не было. – Мистер Чедвик потер затылок. А у меня по спине пробежали мурашки при упоминании злополучной улицы, в конце которой начинался туманный лес. – Первым делом я, конечно же, позвонил Оливеру домой, но его отчим сказал, что парень не пришел вчера ночевать. Тогда я подумал, что парень, наверняка остался у своей подруги и скоро будет, но к началу смены он не объявился, и мне пришлось самому развозить заказы. Все на той же Тенистой Аллее, в конце улицы, у начала лесной зоны я и обнаружил машину. Она стояла брошенная на обочине, но ключи остались в зажигание. Просто какое-то чудо, что ее не угнали и не разобрали на запчасти.

– Да уж, повезло. А где же Оливер? – Я с интересом посмотрела на мистера Чедвика.

– Пропал. Я предполагаю, что он потерялся в туманном лесу. – Мужчина тяжело вздохнул. – Шериф взялся за его поиски, но боюсь, что это бесполезно. Он может вернуться только сам, когда лес его отпустит.

Слова мистера Чедвика могли показаться бредом, но те, кто, когда-либо жил в Туманной Долине, понимают, что это правда. Туманный лес всегда забирал людей, возвращая их мертвыми. Лишь однажды, во время школьной экскурсии на уроке биологии пара малявок сильно отстала и потерялась. Их искали весь день и всю ночь. Но на рассвете дети вышли сами. Уставшие, напуганные, грязные, но живые. Они рассказывали, что их вывела из леса женщина в средневековом платье. Тогда все взрослые подумали про призрак ведьмы, жившей во времена охоты на ведьм. Бернадетт Берроуз. По легенде, ей удалось избежать казни и спрятаться в туманном лесу.

– Теперь мы с Венди остались вдвоем и ничего не успеваем. Я уже попросил Синди помочь нам на кассе, пока миссис Тэтчер не выпишут с больницы. Она должна прийти с минуты на минуту. – Подытожил мистер Чедвик, тяжело вздохнув.

– Не беспокойтесь. Я помогу вам. – При упоминании бабушки я вздрогнула, но тут же взяла себя в руки. – Что нужно делать?

– Утренняя порция выпечки не доставлена и остывает, обеденная подгорела из-за того, что я отвлеклась на дотошного покупателя, а на вечернюю у нас не хватает муки, поскольку с утра было слишком много заказов. – Без раздумий сказала миссис Фелл.