Тени Туманной Долины - страница 22



Из госпиталя я вышла только через два часа. Проведя в палате бабушки как минимум час, я рассказывала ей, как идут дела в пекарне и что мне даже пришлось поработать курьером. Но о встрече с Аароном я не стала упоминать. Не к чему расстраивать бабушку. А потом еще столько же провела в кабинете врача. Я передала назначенные для бабушки препараты и получила копию ее истории болезни, а так же все анализы. Доктор Андерсон был очень удивлен, что мне так быстро удалось купить дорогие лекарства, но неудобных вопросов задавать не стал, явно понимая, откуда они.

Когда я вышла на улицу, погода в Салеме значительно улучшилась. Светило яркое солнце, а небо значительно посветлело. Вот только нужно было понимать, что это лишь затишье перед бурей. Нырнув в машину, я еще раз просмотрела папку с документами об истории болезни, после чего завела мотор и направилась в сторону почты.

Улицы после дождя были мокрыми и проезжая по дороге от колес разлетались брызги на тротуар. Я старалась быть аккуратным водителем и не разгоняться, чтобы ненароком кого не обрызгать. Здание почты располагалось в старом здании из белого кирпича с большими окнами с резными ставнями.

Больше века назад в этом доме жил известный в Салеме почтальон и после своей смерти он завещал свой дом отделению почты. И вот уже век в двухэтажном старинном доме находится центральное почтовое отделение Салема. Оставив машину около тротуара, максимально близко к нему припарковавшись, я подхватила рюкзак и папку и, окинув здание оценивающим взглядом, направилась к входу.

Внутри здание оказалось намного меньше, чем снаружи. Возможно всему виной куча перегородок и рабочих зон, которые очень уменьшали помещение. Посетителей почти не было. Лишь один мужчина отправлял срочное заказное письмо, и маленькая девочка с мамой выбирала марки для своей коллекции.

Найдя на стенде перечень окошек, и какие услуги в каждом из которых оказывают, я тут же направилась к нужному. Сотрудника не оказалось на месте, но поскольку компьютер был запущен, а на окошке не было ни каких табличек, сотрудник, скорее всего только отлучился. Воспользовавшись его (или ее) отсутствием, я положила папку с документами на стойку и еще раз все внимательно просмотрела. Надеюсь, мама получит все в течение недели или двух.

– Доброе утро. Что у вас? – Раздался передо мной немного тонкий женский голос.

Вот только он был очень мне знаком. Нахмурив брови и подняв голову, я устремила взгляд на вернувшегося сотрудника. И когда спустя мгновение пришло понимание, мое лицо тут же вытянулось, а глаза широко распахнулись.

– Кесси? Кесси Бейкер? – Я тут же расплылась в широкой улыбке, глядя на девушку перед собой.

– Фиби Грейсон? – Ее глаза тут же округлились, а челюсть отпала. – Не может быть. Что ты делаешь в Салеме?

– Хочу спросить тебя о том же. Ты же, кажется, собиралась в Луизиану или Флориду. – Я радостно и растеряно смотрела на свою одноклассницу.

– В Майями. – Поправила она меня. – Не сложилось. – Она равнодушно пожала плечами. – Вернулась пару лет назад. А ты что забыла в Салеме? Разве ты не порвала с прошлым?

– Именно так. – Я натянуто улыбнулась. – Я здесь ради бабушки.

– Ах, да. Слышала от матери. – Кесси сочувственно улыбнулась. – Как она?

Вкратце пересказав, я все же попросила о том, зачем пришла. Судя по тому, как Кесси быстро управилась с занесением данных в базу почтового департамента и надежной упаковкой, она явно работает тут уже давно. Возможно, с тех пор как вернулась в город.