Тени - страница 2



Уинсчелл снова исцелил.

Вернувшись домой, отец собрал их в своей каюте и рассказал о встрече в Уинсчелле. Мужчины ушам своим не могли поверить! Джек едва не расплакался, остальные тоже едва сдержали слезы. У Лео есть сын. Прекрасный мальчишка. На сердце стало тепло у каждого. Их брат не канул в Лету. И пусть Лана не желает показывать им Тео или рассказывать сыну правду. Но его зовут Тео и глаза у него синие-синие.

Глава 2. Дурные вести

Прошло еще семь лет. Из Уинсчелла пришли дурные вести. Лана скончалась от лихорадки. И Тео остался один. Едва получив известие от «пауков», Джек и Диего сорвались в дорогу. Никогда не бывать такому, чтобы сын Лео остался сиротой без куска хлеба. Пока они живы, не случится такого.

И снова пронзительная синева заглядывает в душу. Высокий и статный, как отец, такой же белокожий, и волосы вьются точно так же на концах крупными локонами. До чего красив! Джек не понимая толком собрался было прижать мальчишку к груди, но парень увернулся. И это повеселило мужчин: ну точно вылитый Лео. Александр узнал того самого незнакомца со странными глазами, да и смотрел на него все так же: то ли с печалью, то ли с радостью. А вот второго мужчину он не знал, поэтому отскочил от него. Гости засмеялись.

– Кто вы? – эти странные типы уже начали действовать ему на нервы, хоть и появились здесь всего минуту назад.

– Я Диего, это мой сын Джек. – По-простому представился мужчина с разноцветными глазами. Второй поклонился, приложив правую руку к груди. Все страннее ему казались эти люди.

– Зачем вы здесь? – Уже мягче спросил он.

– Мы узнали о твоей маме, Тео, и не могли оставить тебя одного… – Серьезно ответил второй.

– Мне не нужно ничего, спасибо. – Угрюмо ответил юноша.

– Послушай, сынок, – обратился к нему Диего, – мы очень давно знакомы с твоей мамой, и мы знаем, в каком непростом положении вы оказались с ней. – Лицо Тео становилось все мрачнее и мрачнее с каждым словом.

– Я разберусь со всем. – Сколько упрямства они услышали в этой короткой фразе! В этих интонациях! Увидели в этом взгляде!

– Мы много раз предлагали помощь Лане, сейчас предлагаем ее тебе… – мягко настаивал Джек.

– Если мама отказывалась от вашей помощи, то и мне она ни к чему. – Спокойно ответил юноша, твердо глядя им в глаза.

– Сынок, ни к чему отказываться от помощи семьи. – Тео замер, не понимая:

– О чем вы говорите, Диего? – Джек мягко улыбнулся.

– Давай пройдемся? – Тео молча кивнул, весь превратившись во внимание.

– Вы знали моего отца? – наконец не выдержали нервы. Они, кажется, бесконечно долго шли в этот кабак в центре города и молчали. Молчание это выводило из себя, но он заставлял себя сохранять хотя бы внешнее спокойствие. Но и его нервы не выдержали. Мужчины ласково на него смотрели и оба кивнули, не сказав ни слова. Тео поджал губы от досады, не справившись с собой, Джек захохотал.

– Ей-богу ты его копия! – Твердая ладонь тяжело опустилась на плечо. Больно черт побери! Но Тео молчал и виду не подал.

– Наверное, твоя мама сдержала свое слово и не рассказывала тебе ничего об отце. – Спокойно начал Диего, а Тео закивал: так оно и было.

– Лишь недавно, когда я ее совсем достал своими расспросами, она сказала мне, что очень его любила. – Грустно добавил мальчишка. – Так кто вы? И кем был мой отец? Он знал обо мне? – Наконец терпение лопнуло и вопросы невозможно стало задавать по порядку.