Теорема счастья, или Сумасшедший домик в деревне - страница 14
– Предлагаете заявить в милицию? – спросила Полина.
– Шутите? Чтобы в него поверить, его надо увидеть. Не думаю, что милиция согласится устроить в вашем саду засаду. Кроме того, не стрелять же в привидение из табельного оружия, верно?
– Но кто же тогда во всем разберется?
– Я, – скромно сказал Никифоров и по обыкновению вытянул губы трубочкой.
– А вы сможете? – с сомнением спросила она.
– До сих пор я не ставил перед собой такой задачи. Думаю, справлюсь. Надо просто посидеть и хорошенько подумать.
Он решил заняться этим после завтрака. А пока сварил кофе, вытащил на стол всякую всячину и велел ей хорошенько жевать. Она жевала и так при этом жмурилась, что Никифорову тоже все показалось ужасно аппетитным – и душистый сыр, и нежная колбаса, и сочная белая рыба, и остальная снедь, которую одному есть было не так вкусно.
– А вы кто? – спросила Полина, наливая себе после второй кружки кофе горячего чайку.
– Математик, доктор наук.
– Да-а? – искренне изумилась та. – Значит, у вас жена богатая?
Утром в шкафу она обнаружила женский халат и шлепанцы с итальянской нашлепкой на пятке.
– Я сам неплохо зарабатываю, – усмехнулся Никифоров, не уточнив при этом, женат он или нет.
Однако через несколько минут Полине представился случай это выяснить. Она спросила, нельзя ли воспользоваться его расческой, и он ответил:
– Возьмите вон в том ящике.
Сам же вытащил из пачки сигарету и вышел на веранду. Полина выдвинула ящик и увидела рядом с расческой паспорт. Сначала она полюбовалась на его смешную фотографию – белая рубашка, галстук, кривая ухмылка. Потом не удержалась и посмотрела, где прописан ее новый знакомый. В конце концов, она у него ночевала. Доверила ему себя. Он жил в Москве, на улице Лизы Чайкиной, и не состоял в браке. Значит, халат и шлепанцы незаконно заняли место в его шкафу.
Полина кое-как расчесала волосы и тоже выскочила на улицу. Никифоров развалился в плетеном кресле и курил, так жадно затягиваясь, словно дым был необходим ему больше, чем воздух.
– Вы когда-нибудь имели дело с аномальными явлениями? – спросила она его.
– Конечно, нет!
– И не участвовали ни в каких расследованиях?
– Тем более нет.
– Тогда почему вы так самоуверенны? – не отставала она. – Вы заявили, что раскроете тайну привидения.
– Раз заявил, значит, раскрою, – не глядя на нее, ответил Никифоров. – Все в этом мире поддается объяснению. Главное – знать, куда позвонить.
– Что вы имеете в виду? – изумилась Полина.
– Я имею в виду, что мне необходимо сделать один телефонный звонок. Надеюсь, этого окажется достаточно.
– Для чего?
– Для того, чтобы разоблачить привидение! – нетерпеливо пояснил он и поднялся. – Сидите здесь. Никуда не уходите и не лезьте под солнце, ради всего святого. Смотреть на вас больно.
Он ушел в дом и появился только минут через сорок с невероятно довольной физиономией.
– Осталось договориться с охранником, и можно приступать к разоблачению, – заявил он важно.
– Ка-ак? – опешила Полина. – Вы что же, станете его ловить?!
– Надеюсь, нам не придется за ним гоняться. Охранника я как раз хочу позвать для устрашения. В общем, я все уже знаю, кроме некоторых деталей.
– Ничего не понимаю, – растерянно сказала Полина, взявшись рукой за лоб. – Как вам это удалось?
– Логика, – небрежно пожал он плечами. – С помощью логики все может быть открыто и разрешено. Благодаря ей нетрудно разделаться со всяким страхом и с любой фантазией.