Теперь это ему ни к чему - страница 7
– Вот и все! – только и мог он сказать.
Даффи пошел к машине, разрезал ремни и опустил чемодан на землю. Аннабел светила ему фонариком. Ее больше не била дрожь.
– Неплохо бы сейчас глотнуть чего-нибудь крепкого, – сказал Даффи, вытирая руки.
– В отделении для перчаток есть небольшая бутылка.
Он отхлебнул изрядную порцию виски, но Аннабел не предложил. Спиртное оказывало на нее какое-то странное действие.
– Ну вот, стало полегче, – сказал он, положив бутылку на место.
Даффи сбросил куртку и потащил чемодан к склепу. Аннабел светила ему фонариком, но луч его прыгал.
Втащив чемодан в склеп, Даффи сказал:
– Посветите здесь!
– Я… Я… Мне что-то нехорошо…
– Пустяки, – бросил Даффи. – Дайте фонарик мне, а сами садитесь в машину.
Как только Аннабел ушла, Даффи вытащил из чемодана мертвого Кэтли, вынул его из чехла; веревки и чехол бросил в чемодан и вынес его из склепа.
Ноги его дрожали, рубашка намокла от пота. В этот момент он увидел Аннабел. Она шла ему навстречу.
– Что будем делать с чемоданом? – спросила Аннабел.
– Возле домика сторожа есть водопроводный кран. Там приведем все в порядок и поедем домой.
Он сел на подножку машины, закурил. Потом стал чистить чехол и чемодан. Аннабел в этом участия не принимала.
– Ну, все в порядке, – сказал наконец Даффи. – От Кэтли избавились.
Они медленно поехали к воротам. Вокруг было темно и пустынно. Выводя машину с кладбища, Аннабел дала газ. Наконец они выехали на шумные, оживленные улицы, и Даффи сказал:
– Высадите меня где-нибудь здесь. Я сам доберусь до дому.
– Могу отвезти вас.
– Не стоит.
Она прижала к тротуару и остановила машину.
– Поверьте, мне очень жаль, что все…
Он открыл дверцу и вышел.
– Фотографии я вам верну. До встречи.
Даффи захлопнул дверцу, поймал злобный взгляд Аннабел и махнул рукой. «Кадиллак» мгновенно исчез.
Даффи стал искать такси.
Глава 4
Даффи занимал трехкомнатную квартиру на верхнем этаже старого доходного дома. Лестница была темной, но Даффи хорошо знал дорогу. Добравшись до своей квартиры, он увидел в дверную щель, что там горит свет. То ли уборщица забыла его выключить, то ли пришел Мак-Гвайр. Вспомнив о Мак-Гвайре, Даффи почувствовал себя виноватым. Попросил его срочно прийти в «Принцесс-отель», а сам не явился, забыл. Можно себе представить, как разозлился Мак-Гвайр!
Но, едва войдя в квартиру, Даффи убедился в ошибочности своих предположений. Там сидели какие-то незнакомые люди. Двое не отрываясь смотрели на дверь, третий наблюдал за улицей.
– Надеюсь, вы не выпили мое виски? – осведомился Даффи.
Тот, что стоял у окна, был высоким и плотным. Судя по многочисленным шрамам на лице, в боксе ему не везло.
Второй, сидевший на стуле, поближе к Даффи, был маленьким, щуплым, с тонкими губами и холодными, колючими глазами.
Третий, совсем еще юнец, старался напустить на себя важный вид, щурился и кривил губы.
– Наконец-то, – сказал самый маленький.
Даффи вошел и прислонился к двери.
– Знай я, что меня ждут, вернулся бы раньше.
– Слышали? – спросил Малыш. – Он говорит, что вернулся бы раньше.
Двое других промолчали.
– А в чем, собственно, дело? – спросил Даффи, бросив взгляд на того, кто стоял у окна.
– Выкладывай все начистоту, без всяких там штучек! – сказал Малыш.
– Вы о чем? – спросил Даффи.
– Слышал, Клиф? Он не знает, о чем речь!
Тот, кого звали Клиф, встал со стула и с недовольным видом наклонился к Малышу.
– Все это бесполезно, – сказал он. – Пусть им займется Джо.