Тепло наших сердец - страница 25



– Флинн, прекрати допрос, черт бы тебя побрал! Дай рассказать, что произошло в Ворриорз-Пик.

Дана снова начала свое повествование. На этот раз Флинн привстал и вытащил из заднего кармана брюк блокнот. Изо всех сил делая вид, что ей неинтересно, Мэлори скосила глаза вниз налево.

Стенография. Настоящая стенография, а не упрощенный вариант, которым пользуется она сама.

Пока Дана рассказывала, Мэлори попыталась расшифровать записи Флинна, но ничего не получалось.

– Спящие принцессы, – пробормотал Флинн, продолжая рисовать закорючки.

– Что? – Не в силах сдержаться, Мэлори сжала его запястье. – Вы знаете эту легенду?

– По крайней мере, одну из версий. – Обрадовавшись, что сумел завладеть ее вниманием, Флинн подвинулся, и их колени столкнулись. – Моя ирландская бабушка рассказывала мне много сказок.

– А ты почему не помнишь? – спросила Мэлори Дану.

– У нее не было ирландской бабушки.

– Вообще-то, мы не родные брат и сестра, – объяснила Дана. – Мой отец женился на его матери, когда мне было восемь лет.

– Или моя мать вышла замуж за ее отца, когда мне было одиннадцать. Как посмотреть. – Флинн протянул руку и потрогал кончики волос Мэлори, затем улыбнулся, когда она шлепнула его по запястью. – Простите. Не смог удержаться. Так вот, бабушка любила рассказывать сказки, и я слышал их великое множество. Одна называлась «Спящие принцессы». Но это не объясняет, почему вас троих пригласили в Ворриорз-Пик послушать волшебную сказку.

– Мы должны найти ключи, – сказала Зоя и украдкой бросила взгляд на часы.

– Вы должны найти ключи и освободить души принцесс? Круто! – Флинн поднял брови. – Теперь я хочу задать сразу три вопроса. Как, когда и почему?

– Если ты заткнешься и три минуты помолчишь, я тебе вся расскажу. – Дана допила кока-колу. – Первая Мэлори. У нее двадцать восемь дней, начиная с сегодняшнего, чтобы найти первый ключ. После этого настанет очередь кого-то из нас, меня или Зои. Условия те же. Потом в дело вступит последняя.

– А где шкатулка? Шкатулка с душами?

Дана нахмурилась, глядя на Мо, который отполз от нее и принялся обнюхивать туфли Мэлори.

– Не знаю. Наверное, у них. У Питта и Ровены. Иначе зачем им ключи?

– Хочешь сказать, что ты в это поверила, мисс Рассудительность? И собираешься следующие несколько недель потратить на поиски ключей, которые открывают волшебную шкатулку с душами трех богинь?

– Полубогинь. – Мэлори ткнула Мо носком туфли, пытаясь прогнать его. – И вопрос не в том, верим мы или нет. Это сделка.

– Они заплатили двадцать пять тысяч долларов каждой, – сообщила Дана. – Аванс.

– Двадцать пять тысяч долларов? Да брось ты!

– Деньги переведены на наши банковские счета. Мы проверили. – Забывшись, Мэлори взяла печенье. Мо тут же положил свою тяжелую голову ей на колени. – Вы не могли бы увести собаку?

– Пока вы держите в руках печенье, нет. Получается, что два абсолютно незнакомых вам человека дали каждой из вас по двадцать пять тысяч долларов, чтобы вы искали волшебные ключи? А у них больше ничего нет? Например, курицы, несущей золотые яйца?

– Деньги настоящие, – сухо заметила Мэлори.

– А что, если вы не найдете ключи? Какое будет наказание?

– Мы потеряем год.

– У вас с ними контракт на год?

– У нас будет отнят год. – Зоя снова посмотрела на часы. Ей действительно было пора.

– Какой год?

Она растерянно глянула на Флинна.

– Ну, я… Наверное, последний. Когда мы состаримся.