Tierra de Esperanza - страница 24



– Hola amigos! (Привет друзья!) – приветствовал от калитки всю нашу компанию Липский, – привет всем!

– ¡Buenos días, señores! (Добрый день сеньоры!) – поддержал напарника Мигель.

Мы поздоровались с «сыщиками» и пригласили их в бар, посидеть, пообщаться, так сказать, «в узком кругу». Дедушка попытался отправить Аню к женщинам, но она она категорически отказалась, неожиданно пригрозив рассказать обо всем Марине Борисовне. Как это ни странно, но «угроза» на дедушку подействовала, он рассмеялся, махнул рукой, и разрешил Ане остаться в нашей мужской компании. Конечно, мне пришлось всю историю про майора и его побратимов рассказывать заново. При этом, некоторые отдельные моменты необходимо было переводить на испанский, потому что Мигель не все сразу понимал по-русски. В связи с такими задержками, мое повествование растянулось почти на целый час. И это мы еще не добрались до изучения файлов смартфона Полтавского. Когда ситуация стала более или менее понятна нашим гостям, мы перешли к краткому изучению информации на файлах майора. Это тоже заняло прилично времени, а потом Липский попросил паузу, как он сказал: «На подумать». Мужчины, попивая из бокалов вино, погрузились в раздумья, а мы с Аней пошли наводить порядок на втором этаже, где никого из постояльцев снова не осталось.

Минут через пятнадцать нас окликнул дедушка, сказав заканчивать «нашу возню» и спускаться вниз на инструктаж.

– Ребятишки, слушайте сюда внимательно, – начал он с нас, – не перебивая и не высовываясь. Это не просто слова, а полноценное руководство к действию, что и как каждый из нас будет делать в ближайшие сутки. Марк, твоя задача до вечера находиться здесь на ресепшн, вне зависимости от того, появится кто либо или нет. Ты Анюта, можешь быть с Марком, помогать ему по мере возможности, если хочешь, конечно. После двадцати трех часов вы оба уходите спать по своим комнатам. Анюта, если страшно, можешь пойти к Марине Борисовне или к маме Марка.

– А можно мы с Марком будем в его комнате? – глядя на меня, спросила Аня.

– Гм, – задумался дедушка, – немного неожиданно, – он улыбнулся в усы и посмотрел на меня, – а ты сам-то, что молчишь?

– В моей комнате двери крепче, чем в Аниной, – немного не «в строчку» ответил я, – и я могу спать на диване…

– Я так понял, что принципиально, ты не против предложения этой юной сеньориты? – дедушка уже вовсю подтрунивал надо мной.

– Abuelo Vlad… – начал было я.

– Все, с этим вопросом утрясли, – оборвал меня тот, – поехали дальше. Михалыч, тебе с Мигелем надо убрать отсюда твой джип, лучше, чтобы он вообще засветился на выезде из Эль Пуэрто.

– Есть такой вариант, – быстро отреагировал Липский, – мы уедем, а потом вернемся с приятелем на его авто. Мужик нормальный, лишних вопросов не задает. Мигель, я про Оскара.

– Да, понял, – отреагировал испанец, – хорошо придумал, сейчас позвоню ему, чтобы был дома.

– Слушаем дальше, – продолжил дедушка. – Оскар вас подвезет так, чтобы вам недалеко было подойти со стороны черного хода, а лучше, вообще, перемахнуть через забор, когда стемнеет.

– Дедушка, а я не рассказывал, что майор как-то незаметно забрался во двор, когда его ранили? – вмешался я в инструктаж.

– Так, отсюда поподробнее, – дедушка повернулся ко мне, – освети «поярче» этот момент.

– Я сидел за компьютером и все камеры видеонаблюдения были включены, – вспоминал я. – ни одна камера не сработала на движение, пока майор не появился за автомобилем папы. Значит можно зайти так, чтобы камеры не отреагировали. Тем более, что Полтавский был серьезно ранен и еле передвигался.