Тихая комната - страница 13
Она тоже была рада его увидеть.
– Давно ты здесь? – спросил он.
– В твоем доме?
– Нет, в этой реальности.
– Только переместилась, – сказала она.
– Когда мы в последний раз виделись? – спросил Скарпио.
– Точно не помню, – ответила Эмили, и в голове всплыл образ Алана Скарпио, причаливающего на лодке. Она хотела сказать об этом, но поняла, что не знает, к какому периоду отнести воспоминание. Сколько прошло времени: несколько дней? лет? Определить конкретный момент не получалось. Она покачала головой. – Смещение мешает. Когда это было?
– На вашей свадьбе? Или когда мы поехали на Гавайи искать подсказку, связанную с игрой? Воспоминания вроде вертятся, но как попытаюсь привести их в порядок – они разбегаются. Совсем ничего не соображаю, как здесь появился.
– Есть у этого измерения особенности? – спросила она.
– Межпространственное смещение здесь адское, – сказал Скарпио. – Я все записывал. Немного помогло, но ты сама знаешь, как это бывает.
Эмили кивнула. Знакомая дезориентация усиливалась. Хуже всего было грызущее ощущение, что ей нужно куда-то бежать. Она понимала, что со временем это пройдет, но было все равно неприятно.
– Самое странное – здесь нет игры, – сказал Скарпио. – «Кроликов» просто не существует: в Сети ничего нет, зала игровых автоматов тоже, а все знакомые, которые в других реальностях точно играли, говорят, что даже не слышали о подобном.
– Я искала, когда очнулась. Тоже ничего не нашла.
– Все куда хуже.
– Да?
– Несколько недель назад я случайно наткнулся на путь, который мог привести к игре. Разумеется, я решил попробовать.
– Погоди, значит, «Кролики» все-таки существуют?
– Возможно, только я игру не нашел.
– Что случилось?
– Меня схватили. Забрали, пока я спал. Я проснулся на складе. Их было четверо. Они допрашивали меня. Я долго пытался сообразить, что им известно и чего они от меня хотят. Насколько я понял, они принадлежали некой организации, выслеживающей потенциальных игроков. И они явно знали про межпространственное смещение, только называли его по-другому.
– Ничего не понимаю, – сказала Эмили.
– Я тоже. Пока что. Меня всего два раза поймали.
– Два раза?
– Второй раз я вроде как сам подставился.
– И что они сделали?
– Продержали два дня и отпустили. Буквально пару недель назад было, вот я и нервничаю до сих пор.
– Как-то это… в голове не укладывается.
– Во второй раз я спрятал на себе кучу жучков. Они нашли все, кроме чипа под кожей, и когда я вернулся, то смог отследить их базу до обычного складского помещения. На следующий день поехал туда, чтобы с ними поговорить, но здание оказалось пустым.
– Странно.
– Ага. Там не просто людей не было, а вообще ничего.
– Такое вообще возможно?
– В Сиэтле? Нет. Поэтому я провел небольшое расследование, даже сделал вид, будто хочу арендовать этаж. Сказал, что хочу пообщаться с владельцем, перерыл все инстанции, оборвал телефон, но так и не нашел конкретного человека. Оказалось, что здание записано на слепой траст, который принадлежит оффшорной корпорации из Малайзии, а та принадлежит конгломерату в Японии. Единственная другая компания, связанная с ними, привела меня к паре строк кода в бангладешской сети, и на этом все кончилось.
– Еще какие-нибудь странности? – поинтересовалась Эмили. – Ну, знаешь, помимо несуществующей игры и людей, которые похищают тебя за ее поиски?
– В остальном это измерение мало чем отличается от других – только, напоминаю, межпространственное смещение здесь сильное, так что я не уверен, правильно ли все помню.