Тихий омут. Том 1 - страница 6



Он спустился в гостиную, где уже собрались почти все обитатели коттеджа. Мати сидела в своём любимом кресле и читала очередную книгу – в таком виде её можно было застать практически каждый вечер. На пушистом зелёном ковре, ковыряясь в ноуте, сидел Хей. Он приехал по обмену из другой страны. Эрику было достаточно одного взгляда, чтобы понять – этот парень обречён на одиночество в университете: тучный, с дурацкой стрижкой «под горшок», вечно стесняющийся задрот…

«Ох уж эта Мати со своей дурацкой привычкой жалеть бездомных животных, – в очередной раз подумал юноша, вспомнив, на какие только ухищрения он ни шёл, чтобы Матильда передумала… Но в итоге панду-неудачника пришлось взять к себе. – В детстве тащила домой котов и собак, а теперь вот это. Новый питомец, который ест как слон и спит как сурок».

На диване расположился Вэр и, укутавшись в голубой мохнатый плед, пил любимый фруктовый чай. Периодически юноша подносил большую кружку к лицу, наслаждаясь теплом, или крутил её в руках, грея пальцы.

«Мерзляка, – Эрик подавил усмешку и сел на ковёр рядом с Хеем. – Осталось дождаться сестричек».

Вскоре в гостиную спустились Кассандра и Полина. Внешне абсолютные антиподы: Касси – зеленоглазая блондинка с асимметричным каре, Поли – длинноволосая брюнетка с тёмно-карими, практически чёрными глазами и кожей цвета эбенового дерева. Они вот уже два года были не разлей вода. У всех давно сложилось впечатление, что мозг у девчонок один на двоих. Не в плане умственных способностей, нет. Просто иногда подруги даже двигались и говорили синхронно, будто заранее репетировали.

– А не сходить ли в клуб? – сказал Эрик как бы между прочим, когда сестрички наконец устроились на диване.

– Ты же вроде и так туда собираешься, – ответила Мати, не отрываясь от книги.

– Я имею в виду, а не сходить ли нам в клуб?

– Э-э-э, с чего такая честь? – Касси и Поли явно заинтересовались разговором. – Обычно от тебя хрен дождёшься такой милости, – начала блондинка.

– Мы же балласт, который мешает тебе снимать девчонок, – закончила её мысль брюнетка.

– Я просто переживаю за Вэра! – Эрик многозначительно посмотрел на друга, который от неожиданности поперхнулся чаем. – После того, что сегодня случилось, думаю, ему надо развеяться.

– Разве что по ветру, – буркнул Вэртер, одарив собеседника скептическим прищуром. Но не только его это удивило: на Эркюля уставились все. Настолько это было не в его стиле.

В этот момент он начал сильно сомневаться в правильности своей идеи. Положение спас Вэр. Всё-таки пятнадцать лет знакомства не прошли даром. И, несмотря на то что Эрик и Вэртер никогда не ладили, они очень хорошо понимали друг друга. Поэтому блондин быстро смекнул, для чего этот аттракцион невиданной щедрости.

– Отлично. Я согласен, – поспешил исправиться он. – Давайте сходим. Девчонки, вы как?

– Мы за любой кипиш, кроме голодовки! – «Это было и так понятно. Сестрички всегда любили потусить».

– Погоди, погоди, ты серьёзно?! – Мати отложила книгу в сторону и посмотрела на Вэра. – Ты же ненавидишь клубы.

– Я? Когда я такое говорил?

– Да постоянно! Ты всегда говоришь, что клубы для имбецилов…

– Ну, значит, я передумал. Наверно, Бетти слишком сильно мне заехала. Потому что прямо сейчас у меня возникло непреодолимое желание потрясти булками, – Вэр скинул плед и, поднявшись с дивана, изобразил нечто, отдалённо напоминающее танец. – Так что, идём?