Ткань Ишанкара - страница 72
Курс элементарного взаимодействия был единственным учебником по настоящей магии, и судя по тому, что написан он был по-английски, никакой некромантии в нем не содержалось. Начальные упражнения показались Тайре легкими: подобные им она уже проделывала на уроках у Сэла, но первая же попытка скастовать что-то самостоятельно, читая с листа, окончилась появлением большой, перечеркивающей весь книжный разворот целиком, надписи красными чернилами «Даже не думай, Тайра!», сделанной красивым, почти каллиграфическим, почерком Наставника. После этого магический поток переставал ложиться в руку и ускользал, подобно золотой рыбке, которую кошачья лапа гоняла по аквариуму взад-вперед, но так и не могла поймать.
Элементарные взаимодействия оказались не такими уж и элементарными, Тайра сполна ощутила это на первом же упражнении, проделанном под контролем сэра ’т Хоофта. То, за что Сэл бы ее хвалил, Наставник находил неудовлетворительным, заставляя десятки раз отрабатывать одни и те же магические элементы, раскладывая их на мельчайшие составляющие, отчего к концу занятия пальцы и кисти рук болели и ныли, как у неумелой индийской танцовщицы или начинающего массажиста. К пианино после этих занятий можно было даже не подходить: исполнение простой гаммы походило на подъем одноногого альпиниста на Эверест, а Шопен и Бетховен, чтобы объяснить, как следует обращаться с их произведениями, наверняка поднялись бы из своих могил и без всякой некромантии.
Наставником сэр ’т Хоофт был строгим, требовательным и удивительно терпеливым. Споткнись Тайра в десятый раз на одном и том же месте, Сэл уже орал бы во весь голос, но сэр ’т Хоофт снова и снова показывал и объяснял одно и то же с завидным спокойствием, не повышая голоса и не раздражаясь, и иногда Тайре казалось, что он учится вместе с ней, привыкая к роли Наставника, прощупывает сам себя, силу своей выдержки и глубину своего терпения. Временами, когда у нее совсем ничего не получалось, Наставник молчаливо хмурился, удивляясь тому, что древние книги и правда не лгали, сообщая, что элементарные взаимодействия некромантессам не даются в принципе, несколько секунд размышлял и опять брался за свою работу. Через месяц упорных и почти безрезультатных тренировок Тайра начала надеяться, что сэр хет Хоофт наконец-то избавится от учебника по элементарным взаимодействиям и перейдет к чему-то более подходящему для некромантессы, но оставлять выбранный курс Наставник был не намерен. Через два месяца у нее наконец-то получилось упражнение номер один и почти получились упражнения три и четыре. Тайра была в унынии, по спокойному же лицу сэра ’т Хоофта прочитать его истинные мысли и чувства относительно успехов Ученицы было невозможно.
Учить приходилось много. Если в августе занятиям с Наставником было посвящено все Тайрино свободное время, с началом учебного года держать заданный сэром ’т Хоофтом темп стало сложнее. Пришлось отказаться от большей части прогулок с подружками (теперь они виделись преимущественно в школе) и от просмотра телевизора далеко за полночь – высыпаться стало важнее, чем посмотреть новый американский фильм. Школьные перемены напрягали шумом и беспорядочным движением в коридорах, и хотелось поскорее уйти домой или скрыться в читальном зале библиотеки, куда Тайру пускали без вопросов о читательском абонементе уже года четыре. Несмотря на в разы увеличившуюся учебную нагрузку, Тайра не могла сказать, что с ее полноценным приходом в магический мир ее жизнь кардинально изменилась. Сэр ’т Хоофт сложность совмещения учебы в школе и своих занятий понимал и задавал ровно столько, сколько Ученица была способна осилить за выделенный промежуток времени, а чтобы Тайра совсем не падала духом, приносил ей букеты свежесрезанных хрустящих тюльпанов всех цветов радуги, отчего Тайра краснела и напрочь забывала Церемониал. Тайра любовалась на них весь оставшийся день, а перед приходом мамы с сожалением сжигала цветы магическим огнем, чтобы они не выдали существования сэра ’т Хоофта, Ишанкара и магического мира. По выходным Наставник брал ее в Ишанкар, и они гуляли по розовым дорожкам пустых Внутренних Садов, доходя до скамейки возле старого урюка рядом с заросшим камышом и рогозом прудом. Сэр ’т Хоофт разрешал ей слегка открываться, выпуская на волю свою магическую суть, Тайра опускалась на скамейку и закрывала глаза, наслаждаясь тем, как проходящие сквозь ее тело магические потоки наполняются радужными сиянием ее души, изливаются вовне, заставляя окружающий мир радоваться и переливаться разноцветными блестками. Сэр хет Хоофт садился возле нее, откидывался на спинку скамейки и с явным наслаждением погружался в разлитую вокруг силу, и спустя некоторое время совсем немного открывался сам, и Тайра чувствовала, как их энергии переплетаются, проникая друг в друга и обретая покой и гармонию. Рядом с Наставником магический мир казался совсем не страшным.