Точка. Трилогия - страница 58



– Что? – с опаской спрашиваю я.

– Может он тоже тебя поцелует! – горячо шепчет подруга, а я делаю непроизвольный шаг назад, ощущая, как кровь бросается в голову.

– Что ты такое говоришь? – мой голос звучит на удивление хрипло. – С чего бы ему меня целовать? Мы ведь не пара.

– Но мы с Джейденом тоже не пара, – говорит она, – но тем не менее…

Я перебиваю:

– Вы пара.

– Нет, – упирается Дейзи, но натыкается на мой скептический взгляд. – Ладно, будь по-твоему. Мы пара. Но что мешает вам с Эмерсоном тоже быть вместе?

– Да мы ведь совершенно не знаем друг друга, – говорю я и встряхиваю головой, чтобы прогнать из головы совершенно нелепое и навязчивое видение того, как Эмерсон целует меня на берегу озера.

– Ну ладно, пусть так, – соглашается Дейзи, хитро прищурившись. – Но сегодня у вас будет прекрасная возможность узнать друг друга поближе.

Она играет бровями, а я хмуро смотрю в ответ и уже жалею о том, что вообще завязала этот разговор.

– По-моему, ты выдумываешь, – все-таки говорю я и поспешно добавляю, – мне уже пора, увидимся вечером.

Выскальзываю за дверь, прекрасно понимая, что просто позорно сбегаю, но ничего не могу с собой поделать. Кажется, от этого разговора повысилось мое кровяное давление. А что, если Дейзи права? Вдруг Эмерсон действительно хочет чего-то подобного?

Нет.

Этого просто не может быть.

Стараясь выкинуть назойливые мысли из головы, захожу на кухню, где местные повара уже готовят завтрак.

– Лав, ты сегодня рано! – восклицает Шарлиз – мама Энди.

– Доброе утро, – с улыбкой приветствую ее и всех остальных. – Сегодня у меня много дел. Можно мне перекусить чуть пораньше?

– Конечно, милая, садись, – уже через минуту передо мной ставят тарелку овсянки, тост с клубничным джемом и дымящуюся чашку ароматного чая. Между делом Шарлиз интересуется: – Как Энди? Вечерами он только и делает, что говорит о тебе.

– Правда? – удивляюсь я и добавляю с мягкой улыбкой. – Ну, мы вроде как подружились.

– Очень этому рада, – сообщает женщина и вздыхает. – У него совершенно нет здесь ровесников, поэтому он много общается с младшими детьми. А всего месяц назад выпросил себе работу, чтобы не быть нянькой. Он хотел вступить в отряд разведчиков, представляешь?

Очень хорошо представляю. Он говорил мне об этом буквально вчера.

– Он отлично справляется со своими обязанностями, – единственное, что я могу сказать в данной ситуации.

– Ох, надеюсь. – Шарлиз отворачивается, когда ее зовут, а потом добавляет: – Буду благодарна тебе, если ты за ним присмотришь. А сейчас мне пора. Завтракай, не буду отвлекать.

Быстро расправляюсь с едой, мою за собой посуду и спешу на выход, чтобы приступить к своим обязанностям. Сегодня я должна полить все растения на огороде, то есть опустошить бочку, которую с таким трудом вчера наполняла.

За работой в голову снова лезут мысли про Эмерсона и предстоящую прогулку, и я как ни стараюсь, не могу прогнать их из головы, даже когда ко мне присоединяется Энди, а затем и все остальные принимаются за работу.

***

К вечеру я совершенно извелась. И это состояние донельзя злит меня. Чего я переживаю из-за ерунды? Но я просто не могу перестать думать и переживать. Замкнутый круг какой-то!

После обеда я столкнулась с Эмерсоном возле столовой, и он с улыбкой уточнил все ли у нас в силе. Так и спросил: "Все ли у нас в силе на вечер?", мы поболтали буквально две минуты, а потом договорились встретиться возле южного выхода. Я там еще не была, но, надеюсь, без труда смогу найти нужное место.