Томас Грант. Война - страница 23
Ближе к утру пошел снег, а следы на земле начали постепенно пропадать. Ничего хорошего в этом не было, но как-то повлиять на те условия, которые дала им природа, девушки были не способны. Поэтому к утру решили возобновить путешествие вновь у реки, внимательно при этом приглядывая за левой стороной дороги – за тем, что или кого они там могли увидеть. Этим делом занялась Ника, Изабелла же продолжила поиски нужного ландшафта. Ехали на лошади, ехали неспешно, поэтому времени на то, чтобы заметить необходимое, было достаточно, к тому же усталости физической как таковой теперь практически не было. И если раньше долго ехать на лошади было трудновато, особенно Нике, то сейчас это давалось с большей легкостью. Возможно, это было связано с привычкой, а может и с тем, что шла лошадь по снегу, который, понятное дело, был мягче промерзлой земли.
– Что теперь будем делать? – спросила Ника свою спутницу, понимая, что следы мало-помалу уходят с глаз долой.
– Будем надеяться, что уже сегодня доберемся до того самого дома. И, надеюсь, что и до Томаса тоже.
– Было бы хорошо, – согласилась девчушка, улыбнувшись слегка своей спутнице.
Через часа 2—3 дороги, когда дамы устали больше психологически, чем физически, они решили сделать небольшой перерыв. И пока Ника ходила вдоль реки, не отступая далеко от лошади и следя за ней, Изабелла решила пройти немного вперед, чтобы узнать, будут ли какие изменения, не замело ли сильно дорогу и есть ли какие похожие на ее видение в шаре пейзажи. Что касаемо первого – надежд было мало и, естественно, ничего там дальше не поменялось. По поводу второго вопроса – все было в пределах нормы. Лошадь с двумя наездницами смогла бы тут пройти. В крайнем случае, Изабелла с Никой просто провели бы ее немного вперед, возникни там где проблемное место, из которого сложно будет выбраться, а, принимая к учету то, какие дороги здесь могли бы быть, конечно, все может оказаться не так радужно, как хотелось бы. И ответ на последний вопрос был следующим: какое-то время Изабелла шла дальше и дальше, осматриваясь вокруг, и в один момент действительно увидела то, что было будто бы очень ей знакомо. К тому моменту картинка уже начала смешиваться со всем, что Изабелла видела раньше, однако вот это вот чувство вернуло знахарке реальное представление о том местечке, где побывал Томас Грант. Или по крайней мере это место было очень похоже на то, что она искала. Изабелла медленно перемещалась сначала в одну точку – на шаг вправо, потом в другую, на шаг назад, потом поворачивала голову в одну сторону, затем в противоположную, все это позволяло ей разглядеть место с разных ракурсов. И если все прошлые подобные совпадения в итоге были не тем, чем нужно, где-то внутри Изабелле казалось, что она наконец нашла, что искала.
Звать Нику знахарка не стала, решила подождать, когда она подойдет поближе сама, и уже затем поманить ее жестом. Сама же Изабелла в это время вглядывалась в сторону леса, стараясь увидеть то, что хотела видеть – хижину, где мог бы прямо сейчас находиться Томас. Но пока что ее взору подобное было недоступно. Между тем, в скором времени девчушка с лошадью подошла ближе к Изабелле. Заприметив ее, знахарка махнула рукой, подзывая ту к себе, попросив жестом также подвести и лошадь поближе к ним. Когда Ника оказалась рядом, дама негромко заговорила.
– Кажется, это то место, – спокойно и довольно коротко молвила она.