Тот, кто виновен - страница 12
На Йоле были узкие джинсы, заправленные в неоново-желтые резиновые сапоги какой-то люксовой марки. Я подозреваю, что она носила их, чтобы сделать одолжение матери, потому что вообще-то сапоги не соответствовали ее стилю девчонки-сорванца, которая дружит с мальчишками. Но я мог понять Ким. Если бы я так много разъезжал, как она, то тоже, наверное, завалил бы свою дочь подарками из дьюти-фри. И тем не менее сапоги, которые Йола уже давно разукрасила фломастером, подходили к дождливо-серой грязной осени, которую как раз переживал Берлин.
– Почему ты это сделала? – строго спросил я. Рассчитывая на универсальный ответ, который всегда получал, когда Йола была не в настроении говорить. Безразличное пожимание плечами, в зависимости от ситуации оно могло означать «Без понятия», «Оставь меня в покое» или «Какая разница». Вместо этого она удивила меня целым предложением.
– Она против голубых. – Йола указательным пальцем ткнула в сторону фрау Яспер.
– Извини, что? – раздраженно переспросил я.
Биологичка махнула рукой, словно желая сказать «Только не надо преувеличивать», и закатила глаза.
– Глупости. Я только процитировала Библию, где сказано, что однополая любовь – это грех. Третья книга Моисея, глава 18, стих 22.
Я приложил ладонь к уху. Краем глаза заметил, что фрау Фишер тоже решила, что ослышалась.
– Что вы сделали? – переспросил я, прежде чем Йола успела превратить разговор в балаган.
– А еще я наказала вас за то, что вы носите такую уродливую одежду, фрау Яспер. – Йола указала на брючный костюм учительницы биологии.
Со смесью раздражения и триумфа в голосе фрау Яспер встала и крикнула:
– Ха, вы сами слышите, какая бессовестная ваша дочь! Она оскорбляет меня даже в вашем присутствии, господин Роде.
– Подождите, давайте по порядку. – Директриса попыталась вернуть контроль над ситуацией, но безуспешно.
Я разозлился не на шутку.
– Я правильно понял? Вы рассказывали моей дочери, что гомосексуальность – это грех?
– Да. Что бы сегодня ни утверждали либеральные медиа, Библия однозначно запрещает…
– …не допустимые Богом одежды. Книга Левит, глава 19, стих 19.
Я как раз собирался спросить фрау Яспер, не выжила ли она из ума, если проповедует такие реакционные взгляды ученикам начальных классов, но тут моя голова невольно повернулась к Йоле, которая говорила загадками.
– Кто, черт возьми, Левит? – спросил я у нее.
– Тоже третья книга Моисея, – ответила она.
Мое удивление усилилось, когда фрау Яспер кивнула в знак согласия:
– Тут она права, но нигде не сказано, что нужно бросать камни в педагогов, если…
– …если они носят одежду из двух разнородных нитей, тогда нужно. Ваш костюм, фрау Яспер, состоит из полиэстера и хлопка. Согласно Книге Левит, 19: 19, это запрещено, и грешник должен быть забит камнями деревенской общиной.
Хрясь.
Йола не достигла бы большего эффекта, вытащи она оружие. У всех отвисли челюсти. У меня, у фрау Фишер, но больше всего у знатока Библии биологички. На какое-то время слова Йолы повисли в воздухе классной комнаты, как взвешенные частицы. Последовала короткая пауза, во время которой никто не проронил ни слова, затем я не мог больше сдерживаться. И рассмеялся. Сначала я захихикал тихо, потом громче, прыская от смеха, пока пелена выступивших от хохота слез не скрыла классную комнату перед моими глазами.
Глава 8
– Ты ведь это выдумала, да? – спросил я Йолу четверть часа спустя, когда она сидела на заднем сиденье «жука», уставившись неподвижным взглядом в окно. Пересадить ее назад – в старом «жуке» не было подушек безопасности – еще одна мера из моего каталога под названием «Я хочу быть ответственным отцом и мужем». Что Йоле, разумеется, было не по вкусу.