Трактир "Полярная лисица" - страница 42



Лис напомнил о себе и потребовал утешить его самку. Долг ловчего - втихую шандарахнуть ее молнией, с таким количеством воды вокруг вырубит с гарантией. Совесть напомнила, как Сай уже однажды связал магичку и что вел себя при этом как сволочь.

Да что он думает?

- Не кисни, - Сай подхватил Гвен и легко поднял на ноги, - давай высушим здесь все, пока ещё что-то осталось.

- Не могу, - она бессильно повисла на нем, не сопротивлялась и не боролась.

- Соберись! Пока хандришь - враг точит колья!

***

- Ты мой враг, значит, ты что-то точишь? - я поглядела на малыша, а он скопировал мой любимый жест и закатил глаза. - Ладно-ладно, собралась. Но не понимаю, как можно убрать всю эту воду.

- Преврати в снег, мы его сметем и все. И тебе будет комфортнее, родная стихия, память зверя, норку может выроешь…

- В следующий раз под дождь тебя выгоню, поближе к твоей родной стихии.

Он снова изобразил “как страшно”, но положил руку мне на плечо и не отошел. Злость на ловчего помогала сосредоточиться на магии, хотя ничего подобного я раньше не пробовала.

Лужа рядом с ногами подернулась ледяной коркой, обхватывая мои ботинки и стерла линии. Я тут же одернула руку и повернулась к Саю. Вот так хотел мне помочь? Чтобы замерзшая вода уничтожила то, до чего не добралась обычная?

- Снежок, мягкий и пушистый, - он взмахнул рукой, будто подбрасывал что-то. - Вначале поднимаешь капли над полом, затем замораживаешь.

- Мои звери так не могут.

- Это всего лишь анималистичные источники магии, дающие энергию определенной направленности, - ответил Сай. - Не важно. Представь, что ты берешь у своей лисицы не дар все замораживать, а просто магию, дальше придавай ей необходимую форму, так делают ведьмы, когда убивают своего зверя.

- Сам так можешь?

- Могу, но не с тем, у чего такая высокая проводимость, хотя…

Подумав, он развел руки в стороны, затем начал махать ими, как те странные бойцы из восточных империй. Я хотела посмеяться над малышом, но по воде пошла едва заметная рябь, после ее поверхность заволокло легкой дымкой, медленно перерастающей в настоящий туман.

Оказывается, грозовой лис управляет не только молниями, но и всей погодой. Откуда у Сая такие познания в магии? И куда подевался Курт? С самого утра его не вижу. То не спровадишь, то вдруг исчез, словно опасается кого-то.

Мне стало трудно дышать, захотелось выйти на воздух. Я распахнула дверь, выпуская туман, и с ужасом уставилась на его клубы, поднимающиеся над ступенями. Водяная взвесь все густела, белела и поднималась выше, пока не добралась до окон, вырвалась наружу и собралась в громадную тучу над домом. Пол под ногами почти высох, как и тряпка, которой Берт все еще гонял грязь.

- Ого! - закричал мальчишка и выскочил на улицу. - Радуга! Даже две.

- Все ты выдумываешь, мелочь!

Клара высунулась из кухни и быстро догнала брата, остановившегося на крыльце. Я присоединилась к ним и смотрела, как в высоте раскинулись две радуги, одна над другой. Затем сверкнула молния почти одновременно с раскатом грома, и хлынул дождь, выливая на дом всю влагу, которая была внутри, и еще немного той, что держалась в воздухе.

- Холодные какие! - заметил Берт, поймавший на ладонь крупную каплю.

Мальчишка улыбался, так искренне и заразительно, что я не выдержала и еще сильнее охладила тучу. Если Сай может управлять погодой, смогу и я!

Капли вдруг отяжелели и осыпались на землю градом, гулко постукивая по крыше и каменному крыльцу, наверняка и яблоням досталось. Берт одернул руку и спрятался под навес, но оттуда наблюдал за стихийным бедствием с неменьшим восторгом.