Трамвай отчаяния - страница 23
– Трамвай. Сам факт пропажи. Как он мог исчезнуть? – её голос был полон сомнений, но в нём слышалась и жажда объяснений.
– На это даже КГБ не смог ответить, – Виталий перевернул очередной лист в поисках новых сведений. – Они подняли всё, что могли, но единственная зацепка – это выпрыгнувший пассажир.
Варвара нахмурилась. Её пальцы легко коснулись карты маршрута, приложенной к делу.
– Чистопрудный бульвар, – тихо проговорила она.
– Знаете это место?
– Я там выросла, – ответила она, чуть приподняв голову. Взгляд её сосредоточился на карте. – Знаю каждую улицу, каждый поворот.
– Сейчас это обычный район, – сказал он, откидываясь назад. – Но тогда…
Он протянул руку и указал пальцем на запись в документе:
"На спуске к Яузским воротам вагон неожиданно пропал. Ни следов, ни шума. Пассажиры и водитель исчезли бесследно".
– Это звучит как фантастика, – призналась Варвара, подняв взгляд на Виталия.
Он промолчал, но в его взгляде была тень, которая говорила больше, чем слова.
– Пассажиры, – продолжила она, возвращаясь к тексту. – В деле указаны их имена?
– Указаны, – подтвердил Виталий, протянув ей список. – Вот они.
Варвара пробежала глазами по строчкам. Имя, возраст, профессия. Мужчины и женщины разного возраста, даже подросток лет пятнадцати.
– Никто из них не выглядит необычным, – заметила она, с сомнением поджав губы.
– Все, как на подбор, – согласившись с ней, кивнул Виталий.
Она снова посмотрела на фотографии. Лица, такие обычные, безмятежные, будто люди не знали, что едут в неизвестность.
– А вагоновожатый?
– Иван Дмитриевич Савельев, – ответил Виталий, доставая очередной лист из папки. – Сорок два года. Женат, двое детей. Опытный водитель. Никаких жалоб, нарушений или странностей за все годы службы.
Варвара кивнула, записывая имя в блокнот.
– А выпрыгнувший пассажир? – спросила она, не отрываясь от своих заметок.
– Безымянный, – сухо ответил он. – По данным дела, это был парень. На вид восемнадцать-девятнадцать лет. Всё, что удалось узнать.
– Как так? – Варвара с негодованием подняла на него взгляд.
– Его больше никто не видел, – Её напарник лишь пожал плечами. – По документам он спрыгнул с трамвая на ходу за минуту до исчезновения. Никто не знает, куда он делся после этого.
Она ощутила, как странный холод пробежал по её спине.
– Он мог что-то знать.
– Или почувствовать, – предположил Виталий, склонившись над документами.
Его слова, казалось, зависли в воздухе. Следователь вернулась к фотографиям пассажиров. Лица смотрели на неё так же безмолвно, как и те, кто остался за пределами этой загадочной истории.
– Нам нужно найти его след, – сказала она, пытаясь подавить нарастающее внутреннее напряжение.
– Если он есть, – со скепсисом бросил Виталий, откинувшись на спинку стула.
– Любой след, – упрямо повторила она.
В кабинете стало тихо, только шорох бумаг нарушал эту тишину. Варвара снова провела пальцем по карте маршрута. Чистопрудный бульвар, знакомые улицы, которые теперь казались ей чужими, скрывающими какую-то тайну.
– Думаете, он был единственным, кто выжил? – спросила она, снова взглянув на Виталия.
– Думаю, это хороший вопрос, – уклончиво ответил он, вставая.
Он подошёл к её столу, остановившись за спиной. Девушка ощутила его присутствие, тяжёлое и одновременно с этим удивительно спокойное.
– Вы верите в совпадения, Варвара Олеговна?
– Нет, – ответила она, не оборачиваясь.
– Тогда давайте найдём его, – сказал он мягко, но уверенно.