Трансмутация Вальдо - страница 12
– О да. Если вас всё устроит, я организую встречу для подписания контракта, – заверил Карло.
С восточной стороны было лазурное побережье, видимое с этой горы на десятки километров, с западной стороны и с севера была высокая, величественная и неприступная гряда гор, закрывавшая отель от ветра и закатного солнца. Не сказать, что отель был у моря, чтобы добраться до побережья нужно было спускаться с гор на машине минут пятнадцать-двадцать.
– Диана сказала, что вы занимаетесь масс-медиа? – поинтересовался Карло.
– Да, это так. Мы работаем над крышесносным контентом, но это не скандальные истории и вам не стоит волноваться. У вас не будет с нами проблем.
По большому счёту, Карло больше интересовали комиссионные, которые он получит.
– Мы могли бы приехать сюда ещё раз, я хотел бы показать фитнес-центр своему бизнес-партнёру, – спросил Вальдо.
– Разумеется! Позвоните мне, и я всё организую.
“Как удивительно складываются события” – думал Вальдо. – “Ещё вчера Диана не могла найти нам маленький офис для лаборатории, а сегодня нашла подходящий по размерам, да ещё и с видом на миллион долларов”.
Глава 18. Много золота
– Привет, Дружище! – написал Вальдо. – Диана нашла подходящий офис в горах с видом на море. Поедем посмотреть?
– Привет, Вальдо! Поехали посмотрим. И заодно поговорим.
Они встретились все вместе у ворот отеля. Карло открыл ворота, на которых висели плакаты по строительству.
– Я подожду внизу, – мудро сказала Диана, давая мужчинам поговорить о делах наедине, и глядя на Карло. – Мне хватило подъёма на гору ещё в прошлый раз.
– Останусь с вами, – вежливо предложил Карло.
Вальдо и Макс неспешно отправились к вершине горы по разбитой грузовиками горной дороге.
Поднимаясь на вершину, Макс чувствовал себя вымотанным, а Вальдо бодро шагал не напрягаясь.
– Слушай, здесь нужно проложить дорогу для легковых машин, иначе я останусь жить прямо в офисе, – сказал Макс.
– Одиннадцать гектар огорожены забором, вокруг ни души, просторный офис, своя электрическая подстанция, подземное озеро, подземная парковка и оптоволоконный кабель, – рассказывал Вальдо.
– И фантастический вид! – выдохнул Макс, когда они дошли до вершины.
Они стояли на вершине горы, в море отражалось весеннее солнце. Место дышало красотой и силой.
– У меня есть стабильный экземпляр, – Макс перешёл к новостям. – Но для дальнейшей работы мне нужно многое купить.
– Значит, – логично продолжил Вальдо, – нам нужно много золота!
Они улыбнулись то ли друг-другу, то ли тому, как складывалось их начинание.
– Я не планирую всё золото продавать здесь. Знаешь, мне видится, что принеси я им ещё хоть столько же золота, это могло бы спровоцировать цепочку событий с очень неинтересным для нас сценарием, – размышлял Вальдо. – Мне нужно на материк, а лучше в другую страну.
– А мне нужно перевести сюда всё оборудование и, наверное, диван для начала.
– Что же, рад, что тебе здесь понравилось.
– Что решили, господа? – с улыбкой спросила Диана.
– Мы согласны, Карло. Организуйте, пожалуйста, контракт и встречу с собственником, – ответил за всех Вальдо.
Глава 19. Красивый город у озера
Следующие несколько дней после того, как Вальдо и Макс перевезли необходимое оборудование в свой новый офис, они трудились вместе. Макс работал над новым процессом трансмутации с использованием технологии квантовой запутанности.
Вальдо днём и ночью превращал свинец в золото.