Травма - страница 3



Доктор тоже привлекателен для женщин, но он не замечает этого. Когда с ним флиртуют, он не распознает это как признак симпатии. Рикардо настолько погружен в свое однообразное, похожее на болото, бытие, что не придает значения тому, что происходит вокруг. А реальность такова: женщины его обожают и мечтают, чтобы он влюбился в них. Но Рикардо упорно не обращал на них внимания. Для него эти особы были не отличаемы друг от друга. Мэгги первая пациентка, которая сумела его зацепить, даже не прилагая усилий.

Как же продолжить общение? Если он найдет магазин или кафе, где она работает, то снова испугает ее – станет очевидным его интерес. Может ему стоит найти место, где развлекается молодежь? Лонгтаун хоть и тихий городок, но достаточно большой, чтобы трудно было найти малознакомого человека. Бог знает, где она живет…

«А что, если… Точно! Можно ведь заглянуть в ее медицинские файлы! Там должен быть указан адрес ее проживания. Гениально! Я как бы случайно окажусь у ее дома и возможно удастся поймать ее!»

И снова Шеппард одернул себя, что забрел слишком далеко. Эта девушка вызвала в нем страстное влечение. То, что он действительно должен сделать – это попытаться выкинуть ее из головы, а не разжигать желание! Он не хочет быть отвергнутым. Однако подавление чувств не ведет к решению ситуации, а наоборот, усугубляет и причиняет вред всему организму. Ему ли не знать.

«Мне всего лишь нужно отвлечься!» – Рикардо выглядел хмурым как туча. Обычно он спокойный и уравновешенный, а Мэгги вызвала в нем ураган чувств.

Рикардо осушил стакан до дна. Ему не усидеть на месте. Так чем бы заняться? Может самое время найти мольберт и попытаться что-нибудь нарисовать? Рик зашел в гараж. Невозможно найти там что-либо после уборки жены. Не исключено, что Миа выкинула его художественные принадлежности. Он завел автомобиль и отправился в магазин. Там он встретил старого приятеля – его учителя искусств в школе. Сутулый старик в старинных очках и вязанном свитере. Рикардо передернуло: неужели он будет выглядеть так же в его возрасте?!

– Рик? Это правда ты? – старик был явно рад встрече.

– Альберт? Ты меня узнал? После стольких лет?

– Я запоминаю всех, кто любит рисовать. Особенно талантливых!

– Неужели я талантлив? – равнодушно спросил Рик.

– Был когда-то. С чего вдруг решился снова возобновить хобби?

– У меня отпуск. И просто хочется, – неохотно ответил он.

– Лукавишь. Что пробудило в тебе интерес? Перемены в жизни?

– Нет перемен. Я ответил на вопрос.

– Ну-ну… Не мое дело. Понял. Но мы оба знаем о чем речь. Не так ли? – Альберт хитро улыбнулся.

– Да, Берт, ты всегда был чертовски проницательным!

Приятель хохотнул.

– Сам-то рисуешь?

– А как же! Я этим живу. Кстати, я ведь разбогател на картинах!

– Поздравляю. Но я не настолько одержим. Своей профессией вполне доволен. В общем, я рад за тебя.

– Ладно. Что тебе нужно?

– Самое необходимое. Мольберт, холст, кисти, краски и палитра. И скипидар еще.

– Хорошо. Помню, как ты был юношей и любил нюхать этот скипидар, – хихикнул приятель.

Рик не отреагировал. Просто заплатил за товар, сухо попрощался и вышел из магазина. Не то, чтобы он был не рад встрече с его когда-то любимым учителем, просто сейчас ему меньше всего хотелось говорить о личном. Ведь Альберт тот еще психолог. И уж тем более признаться, что его музой стала мисс Голден.

Погода ухудшилась. Солнце робко спряталось за тучами, ветер завыл как голодный волк, капли дождя коснулись изумрудной листвы. А он ведь хотел расположиться с мольбертом на пристани и рисовать яхты. Рик чертыхнулся. Надо смириться с тем, что рисовать придется на террасе. Вполне неплохой вариант.