Третья арка от перекрёстка - страница 6
– Не боюсь, а разумно опасаюсь, – парировала Мари с достоинством. – И думаю, не я одна, не так ли, господа студенты?
Кто-то из господ печально хмыкнул.
– Хорошо, – Лавиния кивнула и встала. – Я найду Аластера Холлинсона и Антонио Морено, и свяжусь с тобой, когда закончу.
– Госпожа профессор! – Дениза смотрела таким невинным взглядом, что невозможно было не заподозрить какой-то пакости.
– Слушаю вас, Дзукетти.
– Пожалуйста, оставьте в целости и сохранности левую руку Холлинсона.
– Поясни.
– Он отлично записывает лекции!
Остальные студенты сдавленно рассмеялись; Лавиния подождала, пока смех стихнет и спросила:
– Почему ж левую?
– Он амбидекстер!
Глава 2
Госпожа Редфилд была, как известно, не только профессором и деканом факультета боевой магии, но ещё и коммандером Службы магической безопасности. Последнее подразумевало, скажем прямо, не только значительный магический резерв и безошибочное использование самых заковыристых заклинаний, но я некоторую безбашенность.
С другой стороны, профессорское звание прямо говорило о том, что Лавиния не только выпустила немалое количество магов-боевиков, но и научила их сохранять жизнь в опасных и опаснейших ситуациях. Как свою, так и чужую. Иначе говоря, подумать прежде, чем сделать.
Поэтому прежде, чем идти в библиотеку – многие студенты и преподаватели Академии сочли бы это куда более страшным, чем сражение со спятившим магом! – она вытащила коммуникатор и набрала хорошо знакомый номер. Номер своего командира в Службе магбезопасности, Жан-Клода Равашаля.
– Слушаю, – ответил тот.
– Ты не очень занят?
– Умеренно.
– Тогда я сейчас подойду, дай мне код для открытия портала.
Равашаль продиктовал код, и Лавиния немедленно им воспользовалась.
В кабинете Жан-Клод был один и занимался годовым отчётом, судя по стопкам документов, высящимся со всех сторон, на всех возможных поверхностях. Он поднял затуманенный взгляд на госпожу Редфилд.
– У меня ровно двадцать минут до следующей встречи.
– Мне хватит. Не доходили ли до тебя известия о каких-то неприятностях в Спанье, конкретно в провинции Уэскар? Неприятности по нашей части, разумеется.
– Пока нет. А давно ли?
– Дня три, может, четыре…
– Садись и рассказывай.
Пожав плечами, Лавиния аккуратно переложила один из бумажных небоскрёбов со стула на пол и села.
– Рассказывать особо нечего. Просто у нас пропал один из студентов четвёртого курса, гражданин Спаньи.
– Угу, и декану факультета больше нечем заняться, кроме как носиться по городу в поисках студента, и приставать к занятым людям с вопросами.
– Хорошо, вот тебе подробности…
Выслушав подробности, Равашаль с силой потёр нос и задал немного неожиданный вопрос:
– А как это молодой человек в таком нежном возрасте стал управлять провинцией? Сколько ему сейчас, двадцать один?
– Почти. Но герцогский титул со всеми прилагающимися он принял уже семь лет как, в день первого совершеннолетия. Родители погибли при пожаре в их севильском доме.
– А сын не был с ними?
– Нет. Он должен был приехать в город из поместья, чтобы отпраздновать совершеннолетие, а родители и старший брат отправились туда заранее. Пожар начался внезапно, в половине четвёртого утра, когда все спали.
Равашаль похмыкал недоверчиво.
– И охрана? Нет, я понимаю, конечно, час волка и всё такое – но охранять герцогскую резиденцию должны были…
– Волки, – усмехнулась Лавиния невесело. – Личная стража герцога Медина из его роты, называемой «волчья сотня». Спали, как сурки.