Три маленьких секрета - страница 26
Розенберг немного смутился.
– Да. Конечно.
Мэдлин это «конечно» было совершенно непонятно, но она улыбнулась самой приятной светской улыбкой.
– Мистер Розенберг, вы ответите мне на последний вопрос?
– Постараюсь.
Мэдлин решила притвориться простодушной и выяснить то, что ей не терпелось узнать.
– Признаюсь, меня одолевает любопытство, – сказала она. – Как мистер Маклахлан начал свой успешный бизнес?
– Я не понял ваш вопрос, леди Бессетт, – нахмурился Розенберг.
– Одни наследуют семейный бизнес, – продолжала Мэдлин, – у других уходит на создание собственного дела два или три десятилетия. А мистер Маклахлан стремительно обогатился. Не могу не удивляться, как столь молодой человек быстро достиг такого успеха.
Мистер Розенберг вежливо кивнул:
– Да, мистер Маклахлан очень молод, а его… как бы это сказать… честолюбие не вызывает сомнений. Думаю, я понял ваш вопрос, леди Бессетт. Мистер Маклахлан начал так же скромно, как многие другие. Он взял ссуду у родственника.
– Ссуду? – недоверчивым эхом повторила Мэдлин. – Он так это называет?
Снова вежливый кивок.
– Мистер Маклахлан этого не скрывает и не запрещает говорить об этом, – продолжал юрист. – Бабушка по материнской линии финансировала его первые опыты. Отсюда и название фирмы.
– Название?
– «Макгрегор», – сказал Розенберг. – «Макгрегор и К°».
– Он назвал свое дело в честь бабушки?
Розенберг странно посмотрел на нее.
– Вы настроены скептически, леди Бессетт, – заметил он. – У вас есть причины не верить мне?
Мэдлин быстро покачала головой:
– Нет. – Она схватила со стола бумаги. – Я просто любопытствую.
Откинувшись на спинку кресла, мистер Розенберг сложил руки на солидном брюшке.
– Приятно было познакомиться с вами, леди Бессетт, – сказал он. – Я уверен, новый дом вам понравится. Позвольте заранее поздравить вас, если наши пути больше не пересекутся.
Мэдлин ничего не поняла.
– Я уверена, что понравится, – согласилась она, грациозно поднимаясь. – Но слова хороши, когда их подтверждают делом. Я сразу же пришлю вам банковский чек.
– Чек? – удивился Розенберг. Мэдлин опустила глаза на бумаги.
– Ведь это мой экземпляр договора? И теперь мне нужно в течение двух недель оплатить счет и получить право на собственность?
Розенберг медленно покачал головой.
– Нет, – спокойно сказал он. – Нет, леди Бессетт. То, что вы держите в руках, и есть право на собственность.
– Но… но я заплатила вам только аванс, 10 процентов, – возразила Мэдлин.
– Эту сумму уже перевели обратно в ваш банк, – сказал Розенберг. – Этим документом мистер Маклахлан передает вам полное право на недвижимость без всяких условий.
Мэдлин рухнула в кресло. Голова у нее пошла кругом.
– Он… он… что он сделал?
Розенберга такой поворот событий смущал не меньше, чем Мэдлин.
– Мистер Маклахлан сказал, что по некоторым обстоятельствам ему неудобно брать от вас деньги, – попытался объяснить юрист. – Он сказал… сказал, что вы поймете… что у вас есть какие-то отношения или что-то в этом роде.
– Что он сказал? – едва сдерживаясь, спросила Мэдлин. – Да он сумасшедший!
Розенберг немного отодвинулся.
– Так вы не родственники?
Гнев пламенем охватил Мэдлин.
– Ни в коей мере! – воскликнула она, бросив документ на стол. – Я… Да я едва знаю этого человека! Он не мог думать… не мог же он поверить… О Господи! Что он выдумал?
– Не могу сказать, мэм, – развел руками Розенберг. – Я ничего не знаю об этом деле. Я всего лишь исполняю указания. Если проблема действительно существует, вам нужно обсуждать ее с самим мистером Маклахланом.