Три закона. Закон первый – Выживание. ч.1 - страница 75
– И каждый раз вот так?! – снова возопил я (возопил в душе, а произнёс, наоборот, очень тихо, с отчаянием).
– Пресса есть всегда, к этому привыкай! – авто будто само заглушило мотор, пока господин Мичлав деловито отстёгивал ремень безопасности и пятернёй не то приглаживал, не то наоборот взрыхлял буйные кудри на голове. – Но сейчас внимание начинает прирастать, это да. А почему? Из-за тебя, малыш! Короче, будь готов, что дальше оно будет только расти. Эй, ну-ка посмотри на меня.
Он вдруг взял огромными пальцами моё лицо и повернул к себе – я даже замер от этого бесцеремонного жеста, глядя затравленно на своего руководителя. Тот окинул меня придирчивым взглядом и отпустил.
– Нормально, только расслабься, ну!
Его горделивый оскал не внушил мне ничего, кроме судороги лицевого нерва.
– Так, ладно, – с долей раздражения вздохнул мужчина, – но хоть нейтрально выглядеть сможешь?
– С-смогу…
– Ну тогда вперёд! И не подведи меня, ясно?
Мне показалось сейчас, что это одна из моих основных функциональных обязанностей – приращивать внимание прессы…
Местные журналисты выглядели не так строго, как наши. Но были такими же вертлявыми и напористыми. Не спрашивая разрешения, они начали фотографировать, будто расстреливать. Выпрыгнув из машины, на несколько секунд я остался с ними наедине – не знаю почему, но они внушали мне ужас. Может, скопления круглых чёрных объективов пробуждали трипофобию?!
Однако Мичлав вскоре появился из-за бампера и за плечо вытащил меня из оцепенения. Журналисты начали метать вопросы, пользуясь нашим родным наречием, но наставник даже не наградил их отрицательным ответом, и на этот раз мы не позировали.
Наверху, на ступенях здания Филиала, ожидал молодой парень всего на пару лет старше меня самого. Явно собрат-помощник. Вежливо поприветствовав, он попросил следовать за ним. И провёл нас через высокие тёплые холлы в Главный Зал Заседаний. Никого кругом! Видимо, у всех действительно сегодня праздник… Только журналисты трусцой следовали за нами, и никто не собирался просить их удалиться. Да и некому было просить.
А вот в (небольшом, но) Главном Зале, украшенном многочисленными эмблемами, нас ожидали непосредственно заказчики. Под писк и щелчки фотокамер Гер Мичлав обменялся рукопожатием с Наместником Высшего Правительства на острове Инсулия. Здесь же присутствовали Руководитель производства вулканического удобрения, Юридический Советник Администрации города – они тоже протянули свои руки для знакомства с лапищей моего начальника.
Наместник оказался кругленьким человечком в лёгком светлом костюме, ростом лишь немного выше меня. Улыбка не сходила с его пухлого лица, он находился в постоянном суетливом движении, у него были маленькие ручки и довольно тонкий голос. Но при этом он мне сразу понравился, хотя я совсем не так представлял себе власть имущих. Как потом выяснилось, он вообще был любимцем у всех жителей острова.
– Ох, я и не представлял себе ваши масштабы, господин Мичлав! – снизу вверх посмеялся Наместник после рукопожатия, которое выглядело даже смешно из-за разницы в габаритах. – Мы, жители маленького острова, таких высот не достигаем!
– Ничего, после чистки у вас тут станет попросторнее, – усмехаясь, ответил охотник.
– Так-так, а вот ваше изобретение, которое вы будете у нас испытывать, верно? – Наместник с улыбкой повернулся ко мне. – Мы здесь уже о вас наслышаны! Леокади, верно? Добро пожаловать!