Тридцатая параллель тишины - страница 7



– Как? Почему ты сразу не сказал? – удивлённо переспросила Джулия. – Это может быть важно!

– Ещё не успел до этого дойти, – поморщился Джереми. – Конечно, важно. Кто-то увидел, что мы с Картером одновременно оказались в том доме, и решил убить его, подставив меня! Очень удобно и хитро!

– Но никто ведь не мог точно знать, что ты туда пойдёшь, значит это вышло спонтанно, – логично заметила девушка. – Как ты, вообще, не заметил, что в доме есть кто-то еще? И ничего не услышал?!

– Это вышло не только спонтанно, но и очень удачно для какой-то сволочи, которая решила меня подставить…Как только узнаю, кто это сделал, сам его убью! – зло пообещал молодой человек. – У этого Зеркальщика просто огромный дом! Там полно комнат, легко не заметить чужака, да ещё я был немного занят другим…а вот то, что я не услышал никаких криков, конечно, очень странно. Не может же человек молчать, как рыба, когда его пытаются зарезать! Картер, наверное, сопротивлялся. С другой стороны, убийца мог проделать всё молниеносно, и этот паренёк и закричать не успел.

– Ладно, это всё детали, – перебила его Джулия. – Я говорила не о том. Тебе не кажется странным, что всё это так тесно связано с Зеркальщиком?

– К чему ты клонишь?

– Что, если кто-то хочет отомстить тебе за его убийство?

– Теоретически всё, конечно, возможно, – задумался Джереми. – Правда, насколько мне известно, Зеркальщик был затворником и жил один. Я никогда не слышал, чтобы у него были жена и дети. Про других родственников тоже ничего неизвестно. Впрочем, этот вариант, конечно, нельзя совсем исключать. У него могли быть какие-то друзья или приходящая любовница, тайные внебрачные дети. Всё что угодно!

– А ты точно его убил? – неожиданно спросила блондинка.

– Кого? – даже удивился молодой человек.

– Зеркальщика, разумеется! Кого же ещё? – фыркнула его собеседница.

– Конечно, – озадаченно произнёс Джереми, снова вспоминая все детали того дня. – Я провёл специальный ритуал, чтобы его ослабить, после этого он лишился всей своей магии на целые сутки. Я проник к нему в дом, но он успел спрятаться в одном из зеркал, создав предварительно кучу двойников. Я с трудом нашёл его настоящее отражение, а не очередную копию. Я знал, что мне нужно уничтожить зеркало, где он скрывается. Когда я это сделал, все зеркальные поверхности в доме разлетелись на множество осколков, и я понял, что магия моего врага ушла. Он черпал её в этих зеркалах, и они разбились с его смертью.

– Хм-м…– задумчиво протянула Джулия. – Я, кажется, тоже слышала, что колдуна, который практикует магию зеркал, можно уничтожить подобным образом. Но ведь ты не видел его тела, значит и не можешь на сто процентов утверждать, что он мёртв. Вдруг ты что-то сделал не так? Да, это маленькая вероятность, но что, если он жив? Тогда он, конечно, хочет отомстить тебе любой ценой. Может, он сам и убил этого Картера, чтобы так изощрённо тебя подставить? Правильно! Кто на него подумает? Он-то официально мертв!

Слова блондинки прозвучали вполне логично, но молодому человеку не очень хотелось в них верить. Если это окажется правдой, то проблем у него теперь будет с лихвой. Джереми также не исключал такой вариант, что сама коллега могла его подставить, а теперь опять пыталась свалить свою вину на кого-то другого. Она уже один раз попалась на подобном, что ей мешало это повторить?

– Я сомневаюсь, что Зеркальщик жив, – ответил молодой человек. – Я больше склоняюсь к тому, что кто-то решил меня так подставить. Кто-то, кто очень хотел избавиться от Картера. Узнай, кому это было нужно…