ТРИГОР ТРИЛОГИЯ - страница 52



Тим смотрел Самэле в глаза, она ему, и им начало казаться, что весь мир стал крутиться вокруг них. Музыканты, не придумав продолжения своей мелодии, плавно её прекратили, и танцоры остановились. Слуги тут же приступили зажигать свечи.

– Это всё, – сказал Самэле Тим, придя в себя.

– Мне понравилось! – сказала она и, отпустив Тима, со счастливым лицом обернулась к своим родителям.

Царь и царица, видя её радостное настроение после исполнения нового танца, начали медленно хлопать в ладоши. Вслед за ним резво захлопали и радостно заголосили витязи, гости и ведун. Тим, как полагается, после выступления поклонился Самэле, всем сидящим за столом и вместе с царевной отправился на своё место. Самэла присела на свой стул, а царица обернулась к проходящему Тиме.

– Какой удивительный танец! – восхитилась она.

– У меня даже нет слов, чтобы выразить своё восхищение! – заявил Тиме царь.

– Спасибо! – улыбнулся им Тим и, пройдя на своё место, отпил из чаши и продолжил ужинать.

– Нам нужно перенять их небесные танцы! – шёпотом обратилась царица к царю. – Пока они не улетели обратно!

– А когда вы планируете вернуться обратно в свой небесный мир?! – спросил их царь.

Все посмотрели на всадников. Тим, прекратив ужинать, взглянул на Диму. Дима продолжал равнодушно пялиться в стол.

– Мы пока с этим ещё не определились! – ответил Тим царю и мельком всех оглядел.

– Поймите меня правильно, но мы вас не отпустим, прежде чем свершится пророчество! – заявил им царь.

Всадники напряглись и задумчиво посмотрели в сторону.

– Ха-ха! – рассмеялся царь. – Это была шутка такая!

Вслед за ним засмеялись остальные.

– Ха-ха! – засмеялся Тим, скрывая своё волнение. – Хорошая шутка!

– Ха-ха… – вполсилы и без радости засмеялся Дима и, плеснув себе немного в чашу, отпил.

Один из вождей, прекращая смех, поднялся из-за стола и весело посмотрел на всадников. В зале наступила тишина.

– Если вам понадобится какая помощь, я, Дунгал, с моим племенем гобатов всегда готов помочь вам! – заявил он. – Ведь это и в наших интересах!

– Да! – поднялся из-за стола другой вождь. – Это наше общее дело! Я, Керохда, и моё племя куэнов также окажем всяческую поддержку!

Тим задумчиво поднялся с чашей и, глянув на вождей в знак благодарности, слегка им поклонился.

– За мир! – сказал Тим всем находившимся за столом.

– За мир! – поднялись все со своими чашами и опустошили их.

Музыканты продолжили играть, плясуны плясать, а сидящие за столом пировать. Тим, в приподнятом настроении принимая пищу, заметил, что Дима ничего не ест и сидит как забитый.

– Что такое? – спросил его Тим.

Но Дима отвёл стеклянный взгляд в сторону и продолжил молчать. Тим, догадавшись, что Диме просто завидно из-за танца с царевной, оставил его в покое. Праздник продолжался.

Глава 18. Тысячелетний обелиск

Ближе к ночи, после застолья, все стали расходиться. Тим шёл с царевной по пустому коридору.

– У меня такое чувство было, как будто я летала, – делилась царевна своими впечатлениями о танце.

– Хм! – улыбнулся Тим. – У меня тоже.

Они подошли к ступенькам, ведущим на верхний этаж, и остановились.

– Самое лучшее в моей жизни, что со мной случалось, – так это сегодняшний танец с тобой, Тим, – призналась ему Самэла, растерянно, но искренне на него посмотрев.

– Со мной тоже… – признался ей Тим, так же растерянно и искренне на неё посмотрев.

Вдруг царевна, не сводя с него взгляд, начала потихоньку тянуться к нему, и Тим, почувствовав, что начал влюбляться, потянулся к ней.