Трилогия Трактирщица - страница 104
— Лина Беринская, лин Делири, мы ждём только вас.
А у меня взгляд виноватый и губы, припухшие от поцелуев. Да уж. Ещё один удар по репутации мудрой наставницы, идеальной хозяйки трактира и примера для подражания. Кеннет не выдержал и рассмеялся над тем, как сильно я смутилась.
— Идём, — прошипела я и за руку потянула жениха к выходу. — Перестань хохотать, пожалуйста. Вообще не смешно.
— Ты права, не смешно. Забавно. Ты милая, когда краснеешь, а у меня впервые за тысячу лет прекрасное настроение. Наверное, потому, что я влюбился, как мальчишка.
Я старалась идти быстрее, чтобы Динали нас не слышала, выбирала самые тёмные закутки зимнего сада. Щёки до сих пор горели, и хотелось отыграться на женихе.
— Тысячу лет? Не думала, что ты настолько старый, — я поцокала языком и хитро взглянула на Кеннета. — Хотя вот морщинки эти, седина в волосах… И явно чувствуется лет двести успешной практики в поцелуях.
— Невозможная женщина, — возмутился он. — То морщины не нравятся, то поцелуи. Или поцелуи всё-таки нравятся? Как прикажешь отвечать на твои выпады?
— Мысленно, милый. Исключительно мысленно.
— Милый глава Клана Смерти? — хмыкнул он. — Хорошо, что тебя мой отец не слышит.
— А как его твоя мама называет?
— Когда злится, мужланом. Когда в хорошем расположении, то по имени или «свет мой».
— Серьёзно?
— Да, — воин положил мою руку себе на сгиб локтя, ибо мы уже подходили к трактиру, а выглядеть нужно чинно и прилично. — Моя мать — женщина с великим терпением. Я очень хочу вас познакомить. Решу проблему с Паучихой, устроим отпуск?
— Мы решим, Кеннет, — с лёгким нажимом поправила я. — Вместе.
— Теперь и навсегда, — пообещал мой жених.
Глава 38. Первая ссора
Ждали действительно только нас. Я слегка удивилась, что столы накрыли прямо во дворе. До праздничного пикника у костра оставалась ещё половина дня. По какому поводу банкет? Еды было много, но не чересчур. Собравшиеся уже смотрели на эту красоту голодными глазами, так что, когда мы пришли, все радостно заулыбались.
— Первый тост принадлежит хозяйке, — сказала Доминика.
Рядом с ней согласно кивнул Сашар. Аппетит у меня начал портиться. Они выглядели, как заговорщики, а я не любила сюрпризы. Даже приятные. Вместе с ними появлялся страх, что я теряю контроль над ситуацией. Так, ладно. Не стоит ждать подвоха от друзей, верных работников трактира и детей из приюта.
«Успокойся, Хельда», — сказала себе я, принимая бокал из рук Динали.
— О, если бы я заранее знала, что готовится праздничный обед, то написала бы речь.
Прикусив язык, чтобы больше не выдавать своей нервозности, я пошла к столу. Мне приготовили место во главе, а рядом поставили второй стул. Неужели для Кеннета? Я краем глаза проследила за главой наёмников. Он сел туда, как ни в чём не бывало, и даже Бесо зубами не скрипнул. Нет, помощник традиционно был недоволен, но уже без задора в глазах. «Так, ладно, — пришлось повторить себе снова. — Подвоха нет, подвоха нет».
— Друзья, нам многое довелось пережить, со многими проблемами получилось справиться, но я не ошибусь, если скажу, что большее ещё впереди. Жизнь не даёт нам расслабляться. А принимая испытания, стоит помнить, что за ними всегда следует награда. Мы теряем врагов и обретаем друзей. Учимся на ошибках, лечим раны, становимся сильнее, мудрее. Я горжусь, что прохожу свой путь рядом с вами. И сегодня поднимаю бокал за каждого. Пусть боги хранят вас, а удача следует по пятам. На счастье.