Трилогия Трактирщица - страница 13



— Насколько хорошо ты понимаешь язык? 

— Понимать всё, говорить плохо, — призналась швея. — Я хотеть работать. Мне хватать есть и где спать. Можно немного монет на одеться. И всё. Больше не надо. Я скоро умирать. Мне много не надо. 

Предложения у неё выходили короткие, рубленые, но в целом понятные. Да я и без неё знала, что шанс выжить после камнянки крайне мал. 

— Посмотрим. Я хочу, чтобы ты шила постельное белье, шторы, скатерти и другие предметы быта для моего трактира. У тебя будет своя спальня, комната для работы и, возможно, несколько помощниц. Кроме того, нужно одеть работников в одинаковую одежду. Справишься? 

— Я хорошо шить. Но люди бояться. Я страшный. Никто не брать работать. 

— Я — маг и я не боюсь. Знаю, что твоя болезнь не заразна. Но работники могут испугаться, так что придётся сшить какую-то аккуратную маску. 

Я высыпала содержимое сумки со своей одеждой и достала ярко-синий палантин. Один из любимых, но он идеально подходил к глазам треянки. Так что я протянула его своей первой работнице. 

— Тебе придётся пользоваться своими инструменты, пока я не куплю новые. Ну и покажи всё, на что способна, удиви меня. В номер никто не войдёт без разрешения, если будет что-то нужно, не стесняйся — звони в колокольчик. Мы уедем сегодня вечером, так что ты должна успеть. А мне нужно в город, уладить кучу дел. 

Глава 7. Закупки 


Первым делом я решила заехать к лину Саливану, и что меня сильно удивило, так это его хорошее настроение. Законник успел подать абсолютно все документы ещё вчера, ждал ответов из различных контор и готовился ко второму этапу. Он назвал его «переделайте справку: здесь печать на миллиметр выше образца». Продлиться такая бюрократия могла сколь угодно долго, но случилось невероятное! 

— Пару минут назад приехал королевский гонец и привёз два конверта, — поделился радостью Саливан. — В одном лежали документы. Готовые. С нас даже пошлину не взяли! А во втором неформальное письмо. И вот что там было. Королевский казначей вчера поздней ночью получил требование об увеличении бюджета некоего сиротского приюта в пятнадцать раз. В связи с тем, что здание пришло в негодность, и срочно требовался ремонт. Отказать вдове героя он не мог, но и взять деньги ему было неоткуда. Бедный лин рвал бы волосы на голове, не будь он лысым. Но случайно его близкий друг и секретарь короля обмолвился, что дочь того самого Беринского впервые в истории рода решила заняться благотворительностью.

Я хмыкнула, в очередной раз услышав, что слава Беринских дошла до короля. Ещё бы популярность приносила хоть немного денег. А то приходится ходить в старых платьях и строить трактир на окраине…

— Казначей заинтересовался, — продолжал пересказывать письмо законник, — расспросил товарища, а тот ему рассказал, что лина Хельда сильно расстроилась, увидев здание того самого приюта. В своём послании она сообщила, что хорошо понимает: у казны не хватит денег на всё, но и позволить детям жить в таких условиях — преступление. В итоге Хельда Беринская просит Его Величество позволить перевести детей в здание, возведённое на её собственные деньги. Также она просит оставить прежнее финансирование и заверяет, что сверх него всё необходимое будет закупать сама. А в конце письма благородная лина сетует, что если оформление документов затянется, казне придётся выделить деньги на ремонт приюта, так как построить за лето новое здание она не сможет из-за отсутствия разрешения на строительство.