Трип на юг - страница 11



– Рад вас встретить, Борис Борисович.

– И я искренне рад. Однако не имею чести знать…

– Владимир Деникин – вольный инвестор, – улыбнулся Антон. – Уверен, вы обо мне слышали, – он едва сдержал смех. – Хотел выразить свое почтение: вы совершаете благородное дело. Как продвигаются ваши исследования в борьбе с онкологией?

Антон знал, что Шиканов гордится своими царственными жестами: благотворительностью, спонсорством мединститутов, реконструкцией буддийского храма. В эту игру можно играть бесконечно: предстать то наивным глупцом, то пресыщенным яппи, соглашаться с каждым словом или, наоборот, пробивать чужие аргументы насквозь, как мишени в тире. Социальная мимикрия – вся его жизнь и, пожалуй, вторая вещь после взломов, в которой он достиг совершенства. С такими влиятельными толстосумами, как Шиканов, был уверен Антон, лучше всего работает лесть.

– На самом деле исследования не мои, я лишь скромный спонсор. Но могу сказать, на данном этапе уже есть кое-какой результат.

– Чудесная новость! Так отрадно, что есть такие люди, как вы, Борис Борисович. К слову, и ваша компания вызвала у меня большой профессиональный интерес. Даже после серьезной хакерской атаки вы на удивление быстро покрыли убытки.

Взгляд Бориса на мгновение затуманился.

– От такого никто не застрахован.

– Абсолютной защиты не существует, особенно когда хакер – профессионал. – Антон прервал себя: пора менять тему, пока не наговорил лишнего. – Вот вам идея для бизнеса: страхование от киберугроз. Лично готов вложиться.

Шиканов рассмеялся и вручил Антону визитку. Две тисненные золотом буквы «Б» на серебряном фоне.

– Буду рад видеть в своем офисе.

Напоследок он обернулся к оставшимся без внимания девушкам.

– Дамы, вы очаровательны.

Однако тем не суждено было заарканить жеребца: отклонив попытки соблазнить его выпивкой, Шиканов покинул зал трезвым и в гордом одиночестве.

– Бедняжка: ни жены, ни детей, – с притворной печалью сказала блондинка, глядя Борису в спину.

– Уж не думаешь ли ты стать его благоверной? – улыбнулась брюнетка. – Может, его вообще не интересуют женщины? Кто знает, как затворничество меняет людей…

Беглецы и томатный суп


Ева.


Из каждого угла ресторана был виден статный немолодой мужчина с серебряными волосами и в безупречном костюме. Его губы двигались беззвучно, играла музыка из колонок, телевизор трудился для тех, кто ни минуты не мог прожить без новостей. Но Еве не нужно разбирать слов, она и без того знает, что изо рта Бориса Шиканова вылетает только бесстыдная ложь.

– Ты хоть представляешь, сколько она стоит?

По шелковой белой блузе дамочки стекал красный слизень томатного супа.

– Тебе и не снились такие вещи! Из Милана!

«Врешь, – отстраненно подумала Ева. – В Халифате война и голод, спроси любого из беженцев».

– Так и знала, что зря зашла в вашу тошниловку! Ты мне химчистку оплатишь, поняла? Чего стоишь? Неси соль и салфетки!

Пока Ева глазела на Шиканова, туфля зацепилась за складку ковра, поднос выскользнул из рук, и дамочка получила заказ совсем не так, как планировала. Та замахнулась на официантку ослепительно-красной сумочкой «Прада» – в тон помидоркам черри, сползающим на лаковые ботильоны.

– Язык проглотила? Менеджера зови! Я на вас в суд подам!

Ева прикрыла глаза, сделала глубокий вдох. Она шагает по мягкой траве босыми ногами, оставляя позади крыльцо уютного домика с дубовыми резными перилами. Пристань. Кричат чайки. Солнце, ослепительно яркое, рикошетит от густых крон каштанов; лучи, что прорвались сквозь зеленый кордон, ложатся ей под ноги брызгами золота. Она подныривает под косматую, почти до земли ветку и устраивается на краю обрыва. Горизонт заливает блестящая синева морской глади, а под ногами – мраморно-белые стены безымянного портового городка.