Трое в Стокгольме, не считая собаки - страница 14



– Сколько им лет? – Даша изобразила на лице умиление.

– Младшему Харальду двадцать четыре. Он учится на юриста. Старшему Оскару двадцать шесть. Он будущий офицер. – В голосе Магнелла послышалась гордость.

– Это замечательно! – поддержала Даша. – Простите за нескромный вопрос, – смущенно спросила она. – Почему вы развелись?

Интерес журналистки к личной жизни Магнелла не насторожил его. Адвокат с удовольствием продолжил рассказывать о своей персоне.

– Так было лучше для нас обоих. – Он грустно улыбнулся и с благородством добавил: – Моя бывшая жена – необыкновенный человек. После развода мы остались близкими друзьями и деловыми партнерами. Расставание было моей инициативой. Я винил себя за это и переживал, что дети отдалятся от меня. Особенно младший, Харальд. Он всегда был очень близок с матерью. К счастью с сыновьями мы сохранили прежние отношения.

– Не поверю, что такой привлекательный и успешный мужчина может быть одинок, – Даша недоверчиво улыбнулась.

– Увы, еще не встретил женщину, с которой хотел бы связать жизнь, – отшутился Магнелл.

– Какой тип женщин вам нравится?

– Славянские девушки.

– У вас есть опыт общения со славянскими девушками?

– Очень незначительный. Думаю, они красивы и женственны. Сегодня я в этом убедился. – Адвокат пристально посмотрел на собеседницу.

– Наши женщины разные. Большинство из них еще и умны, – заметила Даша. – Вы были в России?

– Нет, только в Украине. – Магнелл с сожалением вздохнул.

– О славянских женщинах вы судите исключительно по украинкам? Вы никогда не общались, например, с русскими?

– Практически нет, – сказал адвокат. Даше послышалась неуверенность в его голосе. – Разве есть разница между русскими и украинцами, помимо того, что одни не любят других?

– Конечно. – Девушка кивнула. – Я бы сказала, большая, чем между шведами и норвежцами.

– Вы много общались со шведами и норвежцами? – в свою очередь поинтересовался Магнелл.

– Нет, но в университете я изучала скандинавскую литературу, поэтому имею представление о культуре ваших народов.

– Знаете, в чем отличие между шведами и норвежцами? – Адвокат вопросительно посмотрел на Дашу и сам же ответил: – У норвежцев хорошие соседи. Думаю, ни вы, русские, ни украинцы не могут такое сказать в отношении друг друга. – Он подождал реакции собеседницы. Даша скупо улыбнулась, и Магнел добавил: – Это шутка. Шведы и норвежцы любят добродушно пошутить друг над другом. Раньше мы относились к норвежцам, как меньшим братьям, пока они не нашли нефть и не стали богаче нас.

– Я планирую немного здесь задержаться, – сказала Даша. Она решила не отвлекаться на вопросы, связанные с политикой. Девушка многозначительно посмотрела на мужчину. – Хотелось бы, за эти дни лучше узнать шведов.

– Сколько вы пробудете в Стокгольме? – оживился Магнелл.

– Несколько дней. Планирую погулять по городу.

– Если вы не против моей компании, я мог бы быть вашим гидом. Например, завтра вечером.

– Отлично, – Даша обрадовалась возможности продолжить общение. Она заметила, что Магнелл мельком взглянул на часы, и решила отложить тему любовных предпочтений адвоката до следующего раза.

– Не хочу вас больше задерживать. Еще раз спасибо за встречу. Текст интервью для согласования я вышлю вам на электронную почту.

– Очень хорошо, – кивнул Магнелл. – Я перешлю его Лене Петерссон,

– Лене Петерссон? – удивилась Даша. Она вспомнила, что о Лене Петерссон упоминал Славик.