Трофей для берсерка - страница 14
– Ты вроде не голая? – приподняв одну бровь, спросил он.
– Платье большое и неудобное, – проговорила смущённо.
– Понятно, скоро оно будет тебе не нужно, – ответил он, проходя и с силой захлопывая сундук, потом молча сбросил шкуру с головы медведя и вновь уставился на меня. – Ещё раз тронешь, отрежу руки, поняла.
Я лишь смогла кивнуть, слова просто не лезли в горло от страха. Меня начало мелко потряхивать, паника вновь овладела мной, хотелось вскочить и бежать сломя голову. Бьёрк поднял голову медведя и водрузил обратно на сундук, потом обернулся ко мне.
– Я жду тебя в своём шатре к ночи, – бросил он и развернувшись вышел.
Облегчено выдохнула, чувствуя, как отступает страх. На этот раз обошлось, но, пожалуй, не буду искушать судьбу и трогать его вещи. Руки мне ещё пригодятся. Но вспомнив его последние слова вновь ощутила накатывающую панику. Значит, это непустые слова девушек. Мне предстоит ночь с этим монстром. Я заметалась по шатру, обдумывая план побега.
Конечно, побег, ведь оказаться в постели берсерка меня страшило гораздо больше, чем ночь в джунглях. Недолго думая подошла к выходу шатра и выглянула наружу, рядом никого, уже темнело и женщины разбрелись по своим шатрам, а мужчины сидели возле костра ужиная. Они громко разговаривали, смеялись и шутили.
Выскользнув из шатра, бочком прокралась за него, там как раз начинался лес. Не раздумывая, рванула к спасительным зарослям, но стоило мне пересечь невидимую границу поляны, как плечо прострелило сильной болью, словно меня ударило током. Я закричала и повалилась на землю, тело било в конвульсиях жгучей боли, из глаз брызнули слёзы застилая пеленой.
7. 6 глава
Кто-то схватил меня за ноги и втянул обратно на поляну, боль сразу отпустила, стало легче дышать. С трудом подняла голову, вытирая рукой слезы. Бьёрк возвышался надо мной горой, хмурясь и сжимая кулаки.
– Сбежать вздумала? – спросил он, наклонив голову вбок и сурово глядя на меня.
– Не…нет, – запинаясь, ответила, – просто пописать захотела, – соврала я, боясь гнева берсерка.
Вдруг тишину нарушил его тихий гортанный смех, словно рокочущий гром вдалеке. Он наклонился и рывком поднял меня на ноги, которые подкашивались и не желали слушаться.
– Советую писать в горшок или не отходя далеко от шатра, – бросил он и, схватив меня своей лапищей за шею, потащил обратно.
Я не сопротивлялась, а зачем? Понятно же, что мне его не одолеть и отсюда не вырваться. Заведя в шатёр, он приказал Маре, которая принесла горячую воду не спускать с меня глаз. Женщина молча кивнула и принялась разводить воду в тазу, словно и не случилось ничего. Бьёрк ушёл, оставляя нас одних.
– Ты что творишь, – шепнула Мара, глядя на меня осуждающе. Я сидела на шкуре и мелко дрожала. – Я же тебе говорила не убежать из лагеря, только если в дороге будем.
– Да, только ты забыла сказать, что меня может током ударить, – зло бросила женщине.
– Каким током? – не поняла она.
– Там на границе поляны меня прострелило болью, – пояснила я ей.
– Это сработало тавро, – кивнув, сказала она, словно это так обыденно, – оно не даёт уходить далеко от жилища и, если тебя украдут, хозяин сможет почувствовать и отыскать.
– Обложили со всех сторон, – пробубнила себе под нос, подтягивая колени повыше и упираясь в них подбородком, – значит, ночи не избежать, да?
Мара воззрилась на меня, словно я сказала глупость.