Трясина, или Приключения на грани фола - страница 7
Внутри находилось около десятка людей. Кто-то сидел, прислонившись к стене, кто-то лежал на печке. У всех был в разной степени отсутствующий взгляд.
– Что тут случилось? Кто на них напал? – Она присела рядом с девочкой, чтобы оказаться с ней на одной высоте. – Это сделал падший ангел?
– Нет, – помотала она головой. – Это сделала я.
Лексана недоуменно нахмурилась, и тут один из лежащих на печи мужчин закричал: «Закрой уши!»
Инстинкт сработал быстрее, чем девушка успела обдумать слова, и ее руки взметнулись к ушам.
Девочка разозлилась. Ее глаза заблестели, ручки сжались в кулаки, и она что-то закричала. Лексана поплотнее прикрыла уши и прочитала по губам: «Это вам за маму! Страдайте! Страдайте, как страдала она!»
Всех в избе начало корежить от голоса разъяренной малышки. Дождавшись, когда той надо было вздохнуть, Лексана резко выкинула руку вперед и подчинила себе девочку.
– Молчи. Говори, только отвечая на мои вопросы. Отвечай правду. Ты колдуешь. Что это за магия?
– У меня волшебный голос. Так мама говорила!
– Ты умеешь голосом влиять на людей?
– Да.
– Умеешь заставлять их делать то, что тебе надо?
– Да.
– И чувствовать то, что ты хочешь, чтобы они чувствовали?
– Да! – злые слезы потекли по щекам девочки.
– Ты очень любишь свою маму?
– Очень!
– Почему ты говоришь, что твоя мама страдала? И почему наказываешь за это их? – Лексана указала рукой на находящихся в избе.
– Потому что они ее не любили. Они все пытались сделать маме плохо. А мама терпела. Но год назад она пропала, и никто не отправился ее искать! Все только смеялись! А потом… потом они начали так же плохо обращаться со мной. Со мной никто не дружит. Меня сторонятся. Раньше я могла играть с мамой, а сейчас… – голос девочки сорвался.
– Твой папа не играл с тобой?
– Нет, – сцепив зубы, зло ответила маленькая мстительница. – Он такой же, как все. Он тоже пытался меня избегать.
– А почему ты разозлилась именно сейчас, а не год назад? – мягко продолжала беседу карательница.
– Потому что я узнала, что стало с мамой.
– И что же? – осторожно спросила Лексана, боясь услышать жестокий ответ.
– Когда папа напился и спал, они все, – она указала подбородком на бессознательных людей, – напали на нее и скинули с обрыва. Она ушла в море, – всхлипывая, ответила малышка. – Она не смогла вернуться ко мне.
У Лексаны мелькнула искра понимания:
– Она сирена?
– Да.
Два голоса прозвучали в унисон: тонкий голосок девочки и хриплый голос мужчины.
– Она была сиреной, поэтому могла менять хвост на ноги и обратно. Но они залили ей в гло… горло, – поправился мужчина, кинув взгляд на своего ребенка, – какое-то варево, которое помутило ее рассудок. Она напала на деревню. Она не узнала ни меня, ни дочь. Пришлось… успокоить ее, связать и вызвать стражу из ближайшего города. Те забрали ее. И выпустили в море, разумеется! Она же без моря жить не может, – сказал он, глядя на дочку.
– Я поняла, – ответила мужчине Лексана и повернулась к девочке. – Малышка, как тебя зовут?
– Катриона.
– Очень красивое имя, – похвалила карательница. – Тебе его мама дала?
– Да, – слабо улыбнулась девочка.
– Катриона, ты наказала всех в этой деревне?
– Да.
– А ты можешь вернуть это назад? Я сообщу об их поступке властям, их накажут. Их действительно необходимо наказать – но не ты должна это делать. Этих людей надо освободить от заклятия.
Катриона улыбнулась, и ее детское лицо стало жестоким: