Туннель в небе. Есть скафандр – готов путешествовать (сборник) - страница 48
– Не урони его в воду! А то уже нечего будет вылавливать. Я видел… – озабоченно произнес Джек.
– Сам знаю. Обойдусь без дурацких советов.
– Извини.
Наконец он пополз вверх. Страшно было и за Джима, и за себя. Род не знал, что за твари живут в реке, но он не сомневался, что сожрут их мгновенно. Когда он добрался до нависающей известняковой глыбы, пришлось совсем согнуться, чтобы попасть на каменный уступ, но даже так Род почувствовал, что его ноша цепляется за край и сползает назад.
Джек помог ему удержаться на месте, затем протолкнул дальше. Оказавшись в безопасности на каменном уступе, они повалились наземь. Род едва дышал и никак не мог унять дрожь в натруженных мышцах.
Они уложили Джимми на спину, и Джек проверил у него пульс.
– Быстрый, но слабый. Наверно, он не выкарабкается.
– Какие у тебя есть лекарства?
– Два вида неосульфатов и вердомицин. Но я не знаю, что ему давать.
– Давай все три и молись.
– А вдруг у него аллергия на какое-нибудь из них?
– У него сейчас аллергия на смерть, а это гораздо серьезнее. Температура поднялась, наверное, за сорок. Так что давай.
Род приподнял Джимми за плечи и ущипнул за мочку уха, а когда тот пришел в сознание, Джек запихал ему в рот таблетки и заставил запить водой. Теперь оставалось только ждать.
Всю ночь они дежурили около больного по очереди. К утру температура спала, Джим очнулся и попросил пить. Род снова приподнял его, а Джек поднес к пересохшим губам бурдюк. Джимми напился воды и опять уснул.
Они решили ни в коем случае не оставлять Джима одного, поэтому Джек оставался ухаживать за больным, а Род каждый день ходил на охоту, стараясь добыть что-нибудь понежнее, чтобы с мясом мог управиться и их ослабевший подопечный. Уже на вторые сутки Джим мог говорить, не засыпая посреди фразы. Во второй половине дня Род вернулся с тушкой небольшого зверька, напоминающего гибрид кошки и кролика. Джек как раз шел ему навстречу с пустым бурдюком.
– Привет.
– Привет. Я вижу, тебе повезло. Слушай, Род, будешь его свежевать, поосторожней со шкурой. Нам нужен новый бурдюк. Там не очень много порезов?
– Совсем нет. Я убил его камнем.
– Отлично!
– Как наш пациент?
– Выздоравливает не по дням, а по часам. Я сейчас вернусь.
– Давай посторожу тебя, пока ты наберешь воды.
– Не надо, я буду осторожен. Иди к Джиму.
Род поднялся наверх, положил добычу на каменный уступ и пролез в пещеру.
– Как ты тут?
– Шикарно. Думаю, что поборю тебя в двух случаях из трех.
– На следующей неделе. Джек заботится?
– Еще как! Слушай, Род, я просто не знаю, как вас благодарить! Если бы не вы…
– Не знаешь, так и не надо. И не за что меня благодарить. А Джек – мой партнер, так что все нормально.
– Джеку цены нет!
– Да, отличный парень. Лучше не бывает. Мы с ним здорово ладим.
Джим посмотрел на него с удивлением, открыл было рот и тут же закрыл.
– В чем дело? – спросил Род. – Тебя укусил кто? Или тебе опять нехорошо?
– Как ты сказал про Джека? – медленно произнес Джим.
– А? Я сказал, что лучше не бывает. Мы с ним теперь – одна команда. Отличный парень.
Джимми Трокстон посмотрел на него с сомнением и спросил:
– Род… Ты от рождения такой дурной? Или после поглупел?
– А что такое?
– Джек – девчонка.
Глава 7
«Надо было хоть пирог испечь»
Молчание тянулось долго.
– Закрой рот, – сказал наконец Джим, – а то кто-нибудь залетит.
– Джимми, ты, похоже, еще не в себе.
– Может, я еще болен, но не настолько, чтобы не отличить девчонку от парня. Когда со мной такое случится, я буду уже не болен, а мертв.