Турандот - страница 3
Я заклинаю вас, не пейте взглядом
Тлетворную чуму красот жестоких!
Калаф
(продолжая любоваться портретом)
Напрасно ты меня страшишь, О вы,
Прелестные ланиты, милый взор,
Веселые уста! Счастливец тот,
Кто будет обладать всех этих чар
Живым и говорящим сочетаньем!
(Умолкает, затем решительно.)
Барах, не открывай, кто я такой.
Настало время попытать удачу.
Иль я добуду, разгадав загадки,
Прекраснейшую женщину на свете
И вместе с ней могучую державу,
Иль разом брошу бедственную жизнь,
Которую нести не в силах больше.
(Смотрит на портрет.)
О милая надежда, я готов
Стать новой жертвою твоих загадок.
Будь сострадательна! Скажи, Барах:
Хоть там, в Диване, у порога смерти,
Увижу ль я живое воплощенье
Столь редкой красоты?
Из-за городской стены доносится унылый звук барабана, ближе, чем предыдущий раз. Калаф прислушивается. На стену с внутренней стороны поднимается страшный китайский палач с голыми окровавленными руками; он насаживает на одно из копий голову царевича Самаркандского, после чего удаляется.
Барах
Сперва взгляните
И ужаснитесь. Эта голова
Злосчастного царевича, вся в пятнах
Еще дымящейся горячей крови,
А тот, кто насадил ее на пику,
То ваш палач. Пусть неизбежность смерти
Удержит вас. Поверьте мне, загадки
Жестокой девушки неразрешимы,
И дорогую голову Калафа
Во устрашение другим безумцам
В соседстве с этой завтра водрузят.
(Плачет.)
Калаф
(обращаясь к голове)
Несчастный юноша! Какая сила
Влечет меня тебе вослед? Барах,
Меня ты уж оплакал. Полно плакать.
Иду на испытанье. Никому
Не открывай, кто я. Быть может, небо
Насытилось несчастьями моими
И хочет подарить меня удачей,
Чтоб я помог родителям. И если
Я разрешу загадки, я за все
Тебе воздам. Прощай.
(Хочет идти.)
Барах
(удерживает его)
Нет, погодите…
Молю вас… Милый сын… Мой бог!.. Жена,
Приди помочь! Вот этот юный друг мой
Желает объявить, что разгадает
Загадки Турандот.
Явление четвертое
Те же и Скирина.
Скирина
Ах, что я слышу!
Не вы ли гость мой? Что же вас толкает,
Прелестный юноша, в объятья смерти?
Калаф
Хозяйка милая, меня влечет
Вот этот дивный образ.
(Показывает портрет.)
Скирина
Кто вам дал
Чудовищный портрет?
(Плачет.)
Барах
(плача)
Ах, чистый случай.
Калаф
(освобождаясь)
Хассан, хозяйка милая, мой конь
И этот кошелек пусть будут ваши.
(Достает из-за пазухи кошелек и вручает его Скирине.)
Вот все, чем я могу вам доказать
Мою приязнь. И если вам не трудно,
Часть денег израсходуйте на жертвы
Богам небесным, чтобы мне помочь,
Раздайте бедным, чтоб они молились
За юношу несчастного. Прощайте.
(Уходит в городские ворота.)
Барах
О господин мой!..
Скирина
Стой, сыночек, стой!..
Да нет, чего там звать… Скажи, Хассан,
Кто этот щедрый юноша несчастный,
Что хочет умереть?
Барах
Не любопытствуй.
Он мудр, и я надежды не теряю.
Идем, жена. Нам следует раздать
Все это золото жрецам и нищим,
Чтоб за него молились небесам…
Да нет, придется нам его оплакать!
(В отчаянии входит в дом.)
Скирина
Не только это золото, но все,
Что я могу, на добрые дела
Я для него пожертвую. Он видом
Так величав и ясен, что, наверно,
Велик душой. И мужу моему
Он, видно, дорог. Мы предпримем все.
Цыплят три сотни и три сотни рыб
Великому Берджингузину в жертву
Мы принесем, а джиннам – очень много
Различных овощей, а также риса
В великом изобилии. Конфуций
К моленьям бонз да будет благосклонен.
Действие второе
Похожие книги
Когда король Тарталья отправился на войну, жена родила ему близнецов – мальчика и девочку. Но злая королева-мать обвинила ее в измене и подложила в колыбельку двух щенков; детей она приказала убить, а их мать заживо похоронила в яме. Однако слуга сжалился над малютками и пустил их по реке, где их нашла жена колбасника. Прошло почти девятнадцать лет, и скорбящий король вернулся в свою страну. Близнецы, узнав, что они подкидыши, решили найти своих
«Происхождение моей семьи восходит к четырнадцатому веку и начинается с некоего Пецоло деи Гоцци. Генеалогическое древо, надлежащим образом затянутое паутиной, покрытое пылью, изъеденное червями, без рамы, но и без противоречий, подтверждает эти сведения. Не будучи испанцем, я никогда не обращался ни к какому генеалогисту за получением более раннего происхождения. Где-то есть исторические памятники, из которых точно можно понять, что моя семья пр
В пьесе рассказывается о Дзеиме, сказочном персонаже, который, будучи царем джиннов, покровительствует роду царя Суффара. Над его подопечными нависает неотвратимый злой рок. Дзеим считает, что существует два варианта развития событий: либо семье царя Суффара предстоит претерпеть всевозможные страдания здесь и сейчас, либо эта участь перейдет к последующим десяти поколениям рода…
В наказание за дерзость дух Дзелу обращен в Синее Чудовище и вынужден нападать на Нанкин и его жителей. Спасти его могут только по-настоящему верные влюбленные, но, чтобы освободиться, Дзелу должен обречь на несчастия самих влюбленных. Его жертвами становятся грузинская принцесса Дардане и пропавший принц Нанкина Таэр. Дух разлучает влюбленных и, освободившись сам, превращает в Синее Чудовище Таэра, которому под страхом смерти запрещает кому-либо
Минутный визит медсестры обернулся для референта министра Филимонова началом забавного любовного приключения. Намечающееся сближение отчаянно рвутся нарушить посторонние лица: спонтанный ужин может быть прерван визитом сердобольных (ведь Филимонов болен) коллег, первое свидание пройдёт при жене. Даже в лесу приходится следить за временем, чтобы успеть на совещание. Навязчивые визиты превращают неловкий кадрёж закостенелого чинуши в череду фарсовы
Действие пьесы происходит в Королевстве Заснеженных скал, стране счастья и благополучия. Сказочник Леонард, совершает в ходе пьесы символическое самоубийство – отдает свою жизнь в руки принцессы, которую сам же и создал наряду с другими героями. Он объясняет принцессе, что ответственность за свою жизнь с определенного момента несет сам человек, а не тот, кто его создал.
Первое русское публицистическое произведение – книга крупного чиновника, который проехал 600 верст и стал диссидентом. Каталог российского бесправия и укор высшей власти, за который Радищев отправился в Сибирь.«Главные книги русской литературы» – совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытк
Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо – роман английского писателя Даниэля Дефо, написанный как вымышленная автобиография, тем не менее основан на реальных событиях, произошедших с шотландским моряком Александром Селкирком, проведшим четыре года на необитаемом острове. Герою романа, Робинзону Крузо предстоит спастись в кораблекрушении и затем прожить в одиночестве на острове более 20 лет. Это книга о мужестве и воле к жизни, об упорств
О его любовных победах ходят легенды. Ему приписывают связи с тысячей женщин: с аристократками и проститутками, с монахинями и девственницами, с собственной дочерью, в конце концов… Вы услышите о его похождениях из первых уст, но учтите: в своих мемуарах Казанова, развенчивая мифы о себе, создает новые!
Имя Анатолия Фёдоровича Кони не нуждается в представлении. Этот гений юридической мысли 18 века и по сей день актуален. В представленной книге достаточно ёмко – глубоко и широко раскрыта правовая суть понятия необходимой обороны. Прослеживается исторический ход зарождения, движения и развития этого важного правового института в гражданском обществе. Книга однозначно расширит взгляд любого человека на исследуемый предмет и обогатит сознание для яс
Что наша жизнь? Игра! Давно знакомая всем фраза, и она полна глубокого смысла… Мы начинаем играть в раннем детстве, оттачиваем, играя, физические навыки, развиваем логику и фантазию, учимся взаимодействовать с коллективом и импровизировать.Игры переходят из поколения в поколение, а иногда дети придумывают их сами. В игре у детей вырабатываются правильные элементарные представления об окружающем, закладываются основы последующего формирования миро
Самая младшая дочь главного героя Александра Аль Аббаса и главной героини Ярославы из книги "Агента 008 или Головная боль" – Ясмин, оказалась копией своей мамы в молодости и приносит немало проблем своим родителям. Отец решает немедленно выдать дочь замуж, но в игру вступает дедушка Ясмин – отец Ярославы, который забирает внучку в Москву на время новогодних праздников. И все возможно бы ничего, если туда же не отправился бы наследный Принц Лихтен