Творец Бога - страница 22
– Разумеется, – тут же ответил Гриффин.
– Тогда что вы станете делать, если эти журналы вам жизненно необходимы?
Гриффин задумался.
– Я подниму ретрансляторы, – ответил он спустя пару секунд. – Я пробью файрволлы десятков компьютеров по всему миру, подключенных к Интернету, воспользуюсь ими как ретрансляторами и заставлю передавать приходящие журналы по сложной сети и только потом отправлять мне. При достаточном количестве ретрансляторов меня практически невозможно отследить.
Дэш обдумал эту идею.
– А если вы не хотите дать сыщикам даже кроху информации? Не хотите, чтобы они узнали, что вы где-то далеко и получаете журналы? – сказал он. – Даже если вас невозможно отследить. Предположим, вы хотите заставить весь мир думать, что действительно исчезли, а может, даже умерли?
Гриффин ответил почти сразу.
– В таком случае я взломаю журналы и украду подписки. В базе подписчиков не будет записи, и эксперты ничего не найдут. Вдобавок за нее не придется платить, – заметил он. – На самом деле сейчас этот вариант кажется мне наиболее привлекательным.
– Он позволяет сохранить деньги?
– Нет. Сохранить анонимность.
Дэш прищурился.
– Понимаю, – протянул он, осознав слова Гриффина. – Единственный способ купить онлайн-подписку – воспользоваться кредитной картой.
– Точно, – подтвердил хакер. – Стоит кому-то узнать о вашей покупке, и, даже если они не смогут вас отследить, вы лишитесь той личины, которой пользуетесь.
– Окей. Допустим, она украла подписки. Вы можете отследить такую кражу?
Гриффин уставился в потолок, обдумывая различные аспекты проблемы.
– Думаю, да, – наконец произнес он.
– Ну же, Мэтт, – упрекнул его Дэш. – Для человека с вашим феноменальным талантом это должно быть раз плюнуть.
– Я воспринимаю эти слова как вызов, – заявил Гриффин.
– Хорошо, – ответил Дэвид, пылая решимостью. – Именно вызовом они и являются.
Глава 7
Мэтт Гриффин работал над задачей около часа. Дэш терпеливо ждал. Когда подошло время обеда, он предложил сходить за какой-нибудь едой, и хакер полностью одобрил идею. Через тридцать пять минут Дэвид вернулся с бумажным пакетом, полным белых китайских коробочек для еды навынос, и постучал в дверь. Гриффин торопливо отпер дверь и встретил Дэша широкой улыбкой, напоминающей о коте, только что сожравшем канарейку.
– Я справился, – торжествующе заявил он.
– Фантастика! – ответил Дэвид, протягивая ему пакет с китайской едой, и захлопнул за собой дверь. – Что вы нашли? – нетерпеливо поинтересовался он.
– Вы были правы насчет нее. Она хороша. Очень хороша. – Гриффин уселся в свое кресло и поставил пакет с едой на пол. – Если она действительно занимается биологией, а не компьютерами, она заслуживает звания «новичок года».
Дэш поднял плетеное кресло и переставил его так, чтобы сидеть лицом к Гриффину. Потом уселся, неотрывно глядя на великана, который продолжал свой рассказ.
– Как выяснилось, у всех трех журналов есть некоторое количество, так сказать, «льготных подписчиков», о которых журналы и не подозревают. Честно говоря, учитывая характер данной периодики, меня это удивило.
– Не думали, что читатели серьезных научных журналов будут заниматься мелкими кражами?
Гриффин кивнул.
– Меня уже ничто не удивляет, – цинично заметил Дэш и продолжил, не желая отвлекаться от главного: – И как же вы рассортировали их, чтобы найти Миллер?
– Два журнала были слиты на один и тот же адрес электронной почты примерно десять месяцев назад. Других краденых подписок с такими реквизитами не было.