Ты, я и апокалипсис - страница 48



– Будет неловко если эта хрень заработает с пакетом дури внутри. – усмехнулась она своей же шутке, закручивая последний болт.

– Ну, тогда вечеринка нам точно обеспечена. – Сара заглянула в холодильник в поисках чего-нибудь поесть.

Наконец закончив свою работу с кондиционером, Сэм подошла на кухню, вместе с Сарой оглядывая ее в поисках еды. Открыв верхний ящик, она взяла оттуда кукурузные хлопья, осматривая пачку с удивительным недоверием.

– Сколько они тут стоят? – девушка запустила руку в упаковку.

– Без понятия, но больше месяца точно. – пожала плечами Сара. – Однажды утром я насыпала себе этих хлопьев и поняла, что больше не могу чувствовать по утрам их отвратный вкус.

– Молоко есть? – Сэм достала их пачки пакетик с самими хлопьями.

– Не-а. – улыбнулась Сара. – Видимо сегодня обойдешься без сухого завтрака.

– Пф, – скорчила рожицу Сэм, взяв в руку большую горсть хлопьев и запихнув ее в рот, смачно жуя. Сару это почему-то невероятно повеселило. Сэм села за стол, с огромным аппетитом поглощая всухую кукурузные хлопья и оставляя на столе множество крошек.

Сара налила подруге кофе и та, удовлетворенно кивнув, глотнула его, снова набив рот хлопьями. Сара сидела, увлеченно глядя с каким рвением девушка поглощает сухой завтрак. Это казалось забавным и притягательно-милым одновременно.

Когда вся пачка осталась пуста, Сэм неряшливо начала стряхивать со своей майки крошки хлопьев. Затем, допив кофе, она отставила чашечку в сторону, оперевшись головой на ладонь и глядя на Сару. Девушка улыбнулась ей, сама не зная почему.

– Что? – спросила Сара.

– В смысле? – не поняла Сэм.

– Что хочешь увидеть?

– Не, типа, не знаю. – хмыкнула Саманта. – Хочу понять, о чем ты думаешь. Ты стала какой-то более замкнутой, чем та девочка, что я помню в детстве.

– Знаешь, ты тоже сама на себя не похожа. – после этой фразы Сара рассмеялась. – Что такого?

– Сколько лет мы не виделись? Четыре? – почесала затылок Сэм.

– Пять лет. Ты с концами уехала в Мэйкон пять лет назад. – поправила ее Сара. – А потом и Брэд зачастил в Мэйкон к твоей матери, ну, потому что…

– Ой, да хватит о ней. Все с ней будет нормально. – отмахнулась Сэм, нахмурившись.

– Ты прямо как ребенок. – покачала головой Сара.

– Это еще почему, типа?

– Ну, обычно такой протест выявляют только подростки. Показывают будто им на все плевать.

– А мне не плевать. – развела руками Сэм. – Просто ты знаешь, что наши отношения с матерью, ну… Типа, несколько натянутые.

– Ну, не стоит так явно это показывать. Особенно перед ней.

– Я, типа, – Сэм откинулась на спинку стула. – ничего не показываю. Просто ты знаешь, какой сукой иногда она может быть.

– Что бы сказал Брэд, услышав эти слова? – недовольно ответила ей девушка.

– Да к черту Брэда. – усмехнулась Саманта. – Старик такой моралист. Брэд сказал-бы то, Брэд сказал-бы это. Ты растешь прямо-таки его копией. Ученица и сэнсэй, мать вашу.

– Тебе стоило хотя бы иногда прислушиваться к его советам. – вздохнула Сара. – Он не подарок, но никогда не говорил фигни.

– Ага, конечно. – Сэм закинула ногу на ногу, с хрустом размяв шею. – Только ее он и говорил. Он конечно не хотел, чтобы я выросла, ну… Типа, такой какая я есть.

– О, не можешь подобрать правильное слово? – улыбнулась Сара.

– Да, типа, сложно это. – сморщилась Сэм.

– Бандитка, подойдет? – съязвила девушка.

– Эй, это вполне честный бизнес. – наигранно покачала головой Сэм в ответ. – Правда, не очень легальный.