Тяжелый рейс - страница 2



В кресле через проход от 6С сидел мужчина-японец лет сорока, в тёмном деловом костюме, который с момента взлёта почти не менял позы. Он сидел спокойно, откинувшись на спинку кресла, и держал в руках планшет, но взгляд у него был рассеянным, он как будто бы давно забыл о нем.

В следующем кресле 6G сидела девушка, судя по внешности и акценту -австралийка, около тридцати лет. Она медленно пролистывала меню бортового питания, хотя, не было похоже, что она читала его.

Наоми приветливо, но довольно настойчиво заговорила с ними:

– Простите, вы не видели, куда ушёл пассажир с 6C?

Девушка моргнула, затем медленно подняла голову.

Она переглянулась с мужчиной, пытаясь проверить, помнит ли он то же самое.

– Ну… он же был там, да?

В её голосе слышалось сомнение.

Мужчина потёр лоб, его брови сошлись на переносице.

– Человек в костюме, наверное… Или нет?

Наоми не сводила с него глаз. Он откинулся на спинку кресла, на его лице застыло выражение напряжённой сосредоточенности, похожей на попытку вспомнить сон, который начинает ускользать, стоит только о нем подумать.

– Хм, я даже не уверен, был ли тут вообще пассажир.

Наоми ощутила первые признаки тревоги. Слова пассажира где-то неуловимо перекликались с ее мыслями насчет человека с 6С Она посмотрела на пустое кресло. Ну да, пассажир точно сидел здесь. И это было известно не только ей. Но тогда почему они не могли его вспомнить? А главное – где он теперь?

Наоми быстрым шагом направилась в служебный отсек, стараясь не выдавать тревоги, ведь спокойствие экипажа напрямую влияло на состояние пассажиров, и, хотя, пока никто в салоне особо и не заметил, что один из них исчез, это, все же, было чревато последствиями. А после безуспешных попыток других пассажиров вспомнить того человека ситуация становилась всё более странной, и теперь ей нужно было проверить систему: возможно, та даст ответы, которые она искала.

Наоми села перед бортовым монитором, ввела номер места 6С и нажала поиск. На экране появилось чёткое «ЗАНЯТО», что на мгновение заставило её облегчённо выдохнуть: хотя бы в системе этот пассажир числился. Однако, когда она открыла вкладку с его личными данными, она с недоумением увидела, что все поля вкладки были пусты.

Наоми моргнула два раза, и пробежала взглядом по экрану ещё раз. Отсутствовали имя и фамилия, статус пассажира, специальные запросы; не было ничего, кроме самого факта того, что место числится занятым. Она несколько раз обновила страницу, но система по-прежнему не выдавала ни одной детали, и чем дольше она смотрела на эту непривычную пустую таблицу, тем сильнее росло ее недоумение.

За спиной раздался голос Лукаса:

– Что-то нашла?

Наоми медленно повернулась, не отрывая пальцев от клавиатуры.

– Место числится занятым, но его личные данные… – Она жестом показала на экран. – Здесь ничего нет.

Мышцы на лице Лукаса слегка напряглись. Он шагнул ближе. Наоми выпрямилась.

– Проверь записи с камер, – тихо сказала она, не желая раньше времени поднимать шум.

Лукас кивнул, сел за второй экран и начал отматывать запись с камер, пока Наоми, скрестив руки на груди, напряжённо смотрела на монитор. Он промотал кадры назад, остановился на моменте посадки пассажиров и увеличил область обзора, где находился бизнес-класс.

На экране показались обычные сцены: пассажиры занимали свои места, кто-то убирал ручную кладь в верхние отсеки, пристёгивал ремни, в салоне царила стандартная предполётная суета. Но когда Лукас отмотал запись к самому началу посадки, Наоми почувствовала, как у неё перехватывает дыхание: место 6С был пустым. 6D – мужчина японец писал что-то в смартфоне. 6G – молодая женщина просматривала журнал. А 6C пустовало.