Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона - страница 15
Логан все поглядывал на сестру, словно спрашивая ее разрешения. Лили тихонько кивнула, и только после этого он взял мыло в руки.
– Ну вот и молодцы! А теперь обедать! – Кажется, я говорила чересчур воодушевленно, но у меня словно гора с плеч свалилась, когда дети вернулись. Больше не нужно переживать, где они. В таких тонких одежках, такие маленькие и беззащитные.
На Лили было простое платьице из выцветшего серого льна, на ногах – башмаки, под которыми оказались постоянно сползающие чулки, которые она то и дело поддергивала через подол. А на Логане одежда и вовсе была будто с чужого плеча. Рубашка с закатанными рукавами, сверху атласный замызганный жилет и штаны с обрывком веревки вместо ремня.
Стоило мне лишь подумать о том, как дети оказались в этом доме, сердце болезненно сжималось. Но раскисать было непозволительно. Дел впереди – непочатый край. А с появлением детей их только прибавилось. Но вместе с тем прибавилось и уверенности, что все будет хорошо. В конце концов, теперь у меня был кто-то, кто познакомит меня с этим миром. Да и всегда веселее живется, если есть, о ком заботиться.
4. И тыкв целый воз
Я ни о чем не спрашивала детей, пока они оба не облизали ложки. Логан попытался облизать еще и тарелку, но я пресекла это. Убрала тарелки в мойку, налила в две чашки отвара и поставила перед детьми.
Логану, чтобы доставал до стола, пришлось на стул подложить сразу три подушки. Зато Лили сидела ровно, с прямой спиной и разве что пальчик не пыталась оттопырить, когда брала чашку.
– Лили, расскажи, как вы оказались в доме?
Она тут же поставила чашку на стол, спрятала руки за спину и поджала губы. Я молча ждала и не торопила ее. Пила свой отвар и думала, что у меня вопросов столько, что если я задам их все сразу, дети снова решат сбежать.
– Мы влезли через окно. Простите. – Наконец, нарушила молчание Лили.
– На втором этаже? – Уточнила я. Лили кивнула.
– И вы ни разу не спускались вниз?
– Нет.
– И как давно вы здесь живете?
Лили задрала голову и уставилась в потолок. Ее губы зашевелились, будто она что-то подсчитывала.
– Кажется, несколько недель.
Божечки! Одни в холодном доме, где и еды-то толком нет!
– Как же вы… Что же вы ели?
Лили снова замолчала. Но за нее ответил Логан, который уже слез со своего насеста из подушек и теперь гладил кота, сидя перед камином. Кот развалился на спине, подставлял пушистое пузо и мурчал как заправский трактор.
– Тыквы! И помидоры!
Я посмотрела на Лили. Она кивнула и снова плотно сжала губы.
Как чудно. Но где же взялись тыквы? В теплицах их не было, в пристрое тем более.
– А здесь растут тыквы?
– Целое поле! – Радостно подтвердил Логан.
– Покажешь мне? – Я встала из-за стола и посмотрела на мальчика. Он с готовностью вскочил на ноги и пошел к входной двери. Лили догнала нас уже на крыльце.
– Вон за теми кустами. – Логан вытянул руку и указал в сторону кустов малины, которые росли вдоль деревянного забора. За забор я не заглядывала, уверенная, что это граница территории. Да и некогда было толком осмотреться. Но сейчас я пошла вслед за Логаном, который уверенно обогнул малинник и исчез из вида. Оказалось, что в заборе есть калитка, которая ведет аккурат к полю.
У меня глаза на лоб полезли, когда я увидела всю эту красоту. Первой мыслью было, что от голода мы теперь точно не помрем. Но потом в голову пришло осознание, сколько хлопот мне предстоит.