У леди Эшби плохое настроение - страница 43



Теперь Эмили точно знала, что непременно свернет уроду шею, если еще раз увидит его. Депрессия и напряженность Эммы, о которых буквально кричала та со страниц дневника, приводили Эмили в ярость. Похоже, Мария действительно выкачивала деньги и все приданое из семьи Эшби для своей Маргарет.

«Я встретила ее. Этот угольный цвет кожи, будто она вышла из пекла Ада…» — Эмили нахмурилась, вырывая взглядом строчку из последних записей.

«Она была доброжелательна, но плохо говорила по-английски. И имя у нее такое странное… Лунджил, если я правильно его написала», — писала Эмма.

— Черт! — воскликнула Эмили, подскакивая на ноги.

Ее сердце забилось с бешеной скоростью. Лунджил.

Она была здесь, эта женщина.

«Я сделала все, как она сказала. И спрятала это в особняке виконта Моргана. Почти на глазах, в нише между дверью его спальни и картиной, есть место с деревянной прослойкой. Доска там отходит — совсем немного, но этого хватило, чтобы спрятать ее. Даже если виконт Морган найдет это, то ничего не поймет, я и сама не понимаю… Я не представляю, как мне это поможет. Но я написала ему письмо, где во всем призналась. Высказала все свои чувства и все помыслы. Я просто хочу, чтобы он посмотрел на меня. Я пойду за ним куда угодно… Куда угодно…» — так заканчивала свой дневник Эмма.

Больше исписанных страниц не было.

Эмили уткнулась в серую бумагу лицом. Ей нужно было попасть в особняк Моргана, чтобы достать то, что Эмма спрятала. И найти эту Лунджил, которая, судя по всему, тоже находилась в особняке Моргана.

— Черт, — простонала Эмили.

Она вообще не собиралась иметь с Морганом никаких дел. И как теперь быть?

— Мисс Эмма… — внезапно услышала она глубокий баритон.

Этот голос будто под кожу пробрался. Эмили резко отняла голову от дневника.

— Это что, шутка? — спросила она вслух, глядя на растерянного Моргана, стоявшего в паре шагов от нее.

Его взгляд был будто шальным, и смотрел он в одну точку — на ее ноги.

Эмили осторожно скосила глаза туда же и поняла, что от ерзаний ее платье задралось выше колен, демонстрируя Моргану отсутствие панталон. Да и то, что на ней и корсета нет, он наверняка тоже понял.

Желваки на его идеальных скулах напряглись, и Морган резко отвернулся.

— Простите, я не думал, что вы… В таком виде, — бросил он.

Эмили осторожно опустила платье, но, кажется, было уже поздно. Она прикусила губу и поднялась на ноги, заметив несущуюся к ней Лору с шалью в руках, которую та быстро накинула ей на плечи.

— Извините, — еще раз сказал Морган и быстрым шагом направился прочь.

Эмили пребывала в ступоре, не зная, как реагировать.

— Что он здесь делает? — спросила она у Лоры, которая шумно дышала, запыхавшись.

— Мне сказали, что виконт искал Маргарет, но, узнав, что ее нет, захотел поздороваться с вами... И тут… а… — она махнула рукой, видимо, уже окончательно смирившись с тем, что падать моральному облику Эммы ниже уже некуда.

Эмили стиснула зубы и направилась вслед за Морганом. Как бы там ни было, а напроситься в гости ей было просто жизненно необходимо.

— Морган, — Эмили нагнала его, когда тот уже забрался на свою лошадь. — Я вас не ждала, но, может, вы зайдете и подождете Маргарет?

Она решила начать с, казалось бы, безобидного, но взгляд Моргана стал тяжелым.

— Что вы задумали, мисс Эшби? — процедил он.

— Я? — Эмили непонимающе захлопала ресницами.

Морган нахмурился, затем кивнул, прижав пальцы к шляпе, и во весь опор ринулся прочь.