У оружия нет имени. Книга 2 - страница 49
— К сожалению, нет, — честно признался Грэм. — Помимо специалистов необходимо ещё и оборудование. Но откуда-то же вы знаете, что за эту информацию вас убьют и в Консорциуме.
— В Консорциуме нас не ждёт ничего хорошего по другим причинам, — хмуро буркнула Ри. — Но тебя это не касается.
— Ошибаешься, — неожиданно мягко ответил Нэйв. — С того момента, как мне поручили ваше дело — меня касается всё. Иногда — даже в прямом смысле. Но это мелочи, мисс Свитари. Важно другое. Понимаете, если вы сейчас сбежите — охоту за вами начнут уже все. Контрразведка, Служба безопасности Союза, полиция, Консорциум и наёмники тех, кто желает вашей смерти. Даже без наёмников найдётся немалое количество доброхотов, готовых сдать вас за деньги, причём небольшие.
— Что за наёмники? — к удивлению лейтенанта напряглась Свитари.
— У сестры спроси, — пожал плечами тот. — Я подозреваю, что она знает куда лучше. Стреляли-то в неё.
Встревоженный взгляд Свитари метнулся к Эйнджеле. Та лишь пожала плечами.
— Понятия не имею.
Ри грязно выругалась и окинула безопасника взглядом, будто оценивая.
— Охоту за нами уже начали все, — в её голосе звучала сумасшедшая, отчаянная бесшабашность человека, которому нечего терять. — А ты сейчас так красочно перечислял, что я чётко осознала — нихрена ты не потянешь против всего этого дерьма. Ты — такая же букашка под сапогами больших людей. Расцветка только построже. Да нас цельный адмирал из такого дерьма не вытащит. Единственный выход — найти нору поглубже и сидеть в ней, не отсвечивая.
Эйнджела мрачно кивнула, соглашаясь с сестрой. Нэйву она верила. Тот действительно приложил бы все силы, чтобы помочь им. Но много ли тех сил у жалкого лейтенанта? Ему отдадут приказ и он, точь-в-точь как репликанты, сам принесёт их головы на блюдечке.
— Да, я не всемогущий волшебник, — согласился лейтенант. — Но выбранная вами стратегия ещё хуже. Вы как лисы. Это небольшие хищные животные с Земли. Красивые, хитрые звери. В старину среди людей благородного сословия было модно на них охотиться. Беда лис была в том, что они тоже считали лучшей стратегией отсидеться в норе. Не подозревая, что ищейки по следу находят нору, а охотники, заткнув запасные ходы соломой, подожгут её и пустят дым. И тогда у лисы лишь два выхода: задохнуться или выбежать под выстрел. Я предложил единственный вариант, который позволит сохранить вам жизнь. Думайте сами. Но если вы сбежите — я приложу все усилия, чтобы как можно быстрее вас вернуть. Не ради данных. А просто чтобы у вас осталась возможность выжить.
Он замолчал, глядя в глаза Эйнджеле. Та какое-то время смотрела на него, обдумывая сказанное, потом отвела взгляд.
— Хочешь пить? Я закажу уборку номера через шесть часов. Тебя найдут.
— Меня найдут гораздо раньше, — отозвался Нэйв. — И лучше для вас, чтобы первым вас нашёл тоже я. Решили бежать — дело ваше. Но помните: забившаяся в нору лиса становится добычей охотника.
— Можно подумать, покорно стоящие в стойле коровы не превращаются в стейки, — усмехнулась Свитари и сноровисто соорудила кляп из гостиничной наволочки. Лишив безопасника возможности позвать на помощь, она заботливо послушала, дышит ли тот носом, и кивнула сестре.
— Порядок, пошли.
Она вновь нацепила рыжий парик, кинула сестре бейсболку и визор, и Лорэй покинули номер. На его двери активировался режим “Не беспокоить”.
— И как мы уберёмся с планеты? — спросила Эйнджела.