У всех на виду - страница 12



– Если говорить в общем, то у тебя, как выяснилось, аллергия на пыльцу фей, которой они нас недавно, как из ведра поливали. – Ответил парень и смущённо улыбнулся.

«Хороший, защитник, ничего не скажешь», – подумала я. Он ничего не ответил, но по его лицу я поняла, что он всё слышал.

– Эйч, твоя новая поклонница очень мила. – Заметила девушка, которая до этого внимательно меня изучала.

– Я не его поклонница. – Возмущённо ответила я. Девушка уставилась на меня в изумлении так же, как тогда в мотеле, когда Горацио протянул мне руку, а я отказалась её взять.

– Это правда. Я ей даже не нравлюсь. – С улыбкой подтвердил Эйч. – Мэлони, знакомься, это Линти, она тебя исцелила. – Добавил он, в надежде перевести тему разговора, на что-нибудь менее конфликтное.

Я перевела взгляд на девушку и только теперь хорошо её рассмотрела. Ей можно было дать лет шестнадцать не больше. Большие карие глаза придавали её лицу что-то детское, а улыбка светилась добродушием. Самое странное в ней были её волосы, которые имели цвет сочной молодой травы и казалось пахли так же.

– Рада познакомиться, Мэлони. – Сказала Линти и протянула мне руку.

– Можно просто Мэл. – Сказала я и пожала протянутую руку.

– Чудесно! Мэл, а это мой друг Булл. – Представила мне Линти своего товарища. Булл напоминал огромного бурого медведя, но только с человеческой фигурой и длинными когтями, намного длиннее медвежьих. Из-под густой бурой шерсти виднелись два абсолютно круглых чёрных глаза.

Мне было жутко интересно, кто он такой, но вслух я не отважилась спросить. Я очень удивилась, когда через секунду после этой мысли, в моей голове послышался голос Горацио: «Булл, относиться к народу Бумайки: существам, которые стоят между людьми и животными. Правда, вы люди называете их снежными людьми».

«Значит, он настоящий ети, а дайленты умеют ко всему прочему ментально разговаривать?» – спросила я. «Да, он ети, только не смей называть его так, это для них хуже оскорбления. И да, я могу ментально общаться, так как во мне течёт королевская кровь», – ответил мысленно Горацио.

– Нам повезло, что ты с Буллом оказались по близости. – Сказал парень уже в слух. – Кстати, что вы делали так далеко от поселения?

– Ну, я просто лечила разбитое сердце моего друга. – Ответила Линти и добавила немного насмешливым тоном. – Я и представить не могла, что вы, ваше высочество, вернётесь так рано со своего экзамена.

Мне хотелось знать, чтобы значило это высказывание девушки, но Горацио не горел желанием продолжать эту тему. Думаю, я всё ровно добилась бы от него ментального ответа, но его спасло неожиданное появление на поляне ещё одного дайлента. Пока я отчаянно билась, чтобы побольше разузнать на поляну влетел маленький воробушек, который приземлился около нас худощавым парнишкой лет четырнадцати.

– Эйч, вот ты где. Я тебя уже обыскался. – Сказал он, а лицо Горацио в этот момент ясно говорило, что он что-то вспомнил. – Ты же обещал. – Добавил тот, когда понял, что его мысли услышаны.

– Да, извини, совсем забыл. – Сказал Горацио, а новоприбывший вдруг заметил меня за его спиной.

– О! Что это за красотку ты нашёл? – восхищённо спросил он и галантно мне по кланялся, после чего ослепительно улыбнулся. – Мисс, я не встречал никого до этого дня, кто сравнился бы с вами красотой.

Последнее его изречение меня не то чтобы привлекло, а на оборот немного напугало и я отступила на шаг. Горацио на это звонко рассмеялся и похлопал парнишку по плечу.