У всех на виду - страница 29



– Мбуу Ньют, мм гдм… слезнь муббу. – Сказал он, но на этот раз я его вообще не поняла и решила отвести к Ньюту, чтобы они сами между собой разобрались.

Когда Булл увидел Ньюта, то сразу погрустнел. Ньют мысленно что-то ему сказал и тот успокоился. В этот момент я почувствовала укол совести, ведь из-за меня мы оказались в этой ситуации. Булл похлопал меня по плечу и сказал что-то на своём языке.

– Мэл, поможешь, а то у Булла слишком крупные лапы. – Сказал Ньют, выведя меня из раздумий.

– Конечно, чем? – Спросила с готовностью я.

– Обмотай этими водорослями мою ногу. Хотя это и царапина, но для некоторых местных хищников достаточно и такого слабого запаха крови, чтобы выследить жертву, а это растение не пропускает запахи. – Ответил он.

Я мотнула головой в знак согласия с присела около него на колени. Рана действительно была не серьёзной, но когда я стала обматывать её водорослями, парень заскрежетал зубами и откинул голову на зад. Я закончила и поспешно убрала руки.

– Прости. – Сказала я. – Я честно не знаю, что это было, меня туда просто потянуло…

– Ты там что-то нашла, но я не успел понять что это было. – Перебил меня он. Я не обиделась, а полезла в карман за находкой (на поясе в каждом костюме был маленький кармашек, куда мало что могло поместиться, но жемчужина вошла, как влитая). Когда Булл увидел мою находку, так у него сразу отвисла челюсть, что, учитывая его расовую принадлежность, выглядело очень угрожающе.

– Жемчужина! – охнул Ньют и принял маленький шарик у меня из руки. – Ты её нашла и теперь можешь вернуться на сушу. – Сказал он с улыбкой и вложил её мне в ладонь. Булл так растрогался, что от всей души меня обнял.

Я в очередной раз посмотрела на маленький шарик у себя в ладони, а Булл отошёл по дальше, чтобы не мешать. С одной стороны мне хотелось, как можно скорее покинуть это место, а с другой, я не могла просто бросить тех кто меня сегодня уже не однократно спасал. Выбор был не из лёгких, но я его сделала.

– Ещё успею вернуться, но сначала надо найти ваши жемчужины. – Сказала я и вернула свою находку в карман. Булл чуть не про слезился (я так и не поняла, как ети могут быть свирепыми и такими чувствительными одновременно), а Ньют слегка улыбнулся.

Мы ещё немного передохнули и двинулись в путь. Ньют хотел попробовать выбраться из этого желоба, но мне показалось, что лучше пройтись вдоль него. Тогда он со словами: «Тебе Мэл, видимо лучше знать», пропустил меня в перёд. Хоть боль в ноге принца потихоньку отпускала, двигались мы всё равно медленно. Его высочество возражал против привалов и остановок из-за него, но нас с Буллом это не трогало, и ему пришлось с этим смириться.

– Ньют, всё хорошо? – спросила я, когда увидела, как он тяжело дыша прислонился к какой-то толстосвольной водоросли.

– Лучше не бывает. – Ответил он, но меня это не убедило.

– Всё привал. – Сказала я, и Булл аккуратно усадил Ньюта на песок.

– Вроде здесь я титулованная особа, с каких это пор ты командуешь? – с улыбкой спросил Ньют и прикрыл глаза.

– С тех самых, как ты записался на участие в играх, а здесь, как ты знаешь все равны. – Ответила я и обернулась к нему. Я могла бы подумать, что он умер, если бы его грудь мирно не поднималась.

– Злой яд слизень забрать много много сил. Принц буб хорош дома. – Попытался приободрить меня Булл и стал рвать листья с деревьев-водорослей. Я недоуменно на него посмотрела, а он пояснил. – Еда много сила.