Убегая от любви - страница 12



Роуз слабо улыбнулась. Зная живой и непоседливый характер Мари, она не могла сердиться на подругу.

– Не надо, не извиняйся. Я все понимаю. Жизнь продолжается.

– Правильно, Роуз! – с жаром подтвердила Мари. – Ты должна жить дальше. Тем более что у тебя есть ради кого жить. Ты должна сейчас сосредоточить все свое внимание на грядущем замужестве. Вы перенесете теперь день свадьбы?

– Свадьбы не будет, Мари.

– Что ты такое говоришь! – воскликнула подруга. – Что значит не будет?! Я же подружка невесты! Просто перенесите дату. Хватит и двух месяцев траура. Думаю, миссис Коретц поняла бы тебя.

– Дело не в трауре. Дело в том, что свадьбы не будет, – тихо сказала Роуз.

– Роуз, ты должна мне все объяснить! – воскликнула Мари.

– Дело в том, что Луи никогда не любил меня. Я собственными ушами слышала, как он говорил другу, что ждет, когда моя бабушка умрет, только чтобы не платить за ее лечение.

– Не может такого быть! Ты, наверное, что-то не так поняла! Подумай, он тебя нашел в огромном городе, довольно долго за тобой ухаживал! – затараторила Мари. – Нет-нет, Роуз, ты определенно что-то путаешь. Может быть, он говорил, что вовсе не хочет, чтобы твоя бабушка умирала?

– Мари, я прекрасно слышала, что именно он говорил!

Роуз подробно пересказала подруге невольно подслушанный разговор Луи и Фреда. Когда она закончила рассказывать, глаза Мари недобро сузились.

– Я ему покажу старую каргу, – прошипела она. – Знаешь, мне он никогда не нравился!

– Спасибо, Мари.

– Не за что. Я просто решилась сказать тебе правду.

– А почему же до этого молчала?

– Потому что тебе были очень нужны деньги, а он тебя, как мне казалось, сильно любил, просто спал и видел, как сделать своей женой. Я не могла тебя настраивать против него.

– Спасибо, что хотя бы сейчас сказала, укорила ее Роуз.

Мари пожала плечами.

– Даже если бы я тебе сразу сказала, что Луи мне не очень нравится, можно подумать, что ты прислушалась бы к моему мнению!

Роуз на несколько секунд задумалась и честно ответила:

– Нет, не прислушалась бы. Я даже не желала слушать, как бабушка мне твердила, что Луи мне не пара.

– Вот видишь, если миссис Коретц не могла тебя переубедить, где уж мне!

– Прости, Мари, что я на тебя набросилась. Просто я не знаю, что мне теперь делать.

– А в чем проблема? Идешь к своему женишку, бросаешь ему в лицо колечко. И все!

Роуз покачала головой.

– Это не так просто, Мари.

– В тебе опять твои глупые принципы берут верх? Не можешь обидеть человека, который оскорбляет твою бабушку, желает ей смерти?

– Нет, дело не в этом. Я не знаю, как мне избавиться от Луи. Я ему зачем-то нужна. Он просто уверен, что мне теперь придется выйти за него замуж.

– Мне всегда казалось, что брак не может состояться без обоюдного согласия.

– Мне придется дать ему согласие.

– Какие глупости! – фыркнула Мари.

– Вовсе не глупости. Он потратил на организацию свадьбы больше двадцати тысяч долларов. И, если она не состоится по моей вине, я должна вернуть ему деньги.

– Почему это должна? – искренне удивилась Мари.

– Потому что он их уже потратил. Он же не подстраховался на тот случай, если я не пожелаю выйти за него. Представляешь, что будет, если его друзья и знакомые узнают, что невеста Луи Фокнера сбежала из-под венца?

– Я одного не пойму, Роуз: почему это должно волновать тебя?

– Хотя бы потому, что я порядочная девушка!

– И что? Ты намерена вернуть ему эти деньги?