Убить нельзя любить - страница 23



- Ммм, - неопределенно промычала в ответ.

- Тая, - он заглянул мне в глаза. – Я правду говорю.

Вздохнув, отошла от него на шаг.

- А если бы я до сих пор была той тощей девушкой, у которой ничего нет. Ты также мне сейчас все это говорил?

Ксандр задумался, а я усмехнулась. Да, всегда так, если девушка красивая, то на нее обращают внимание, а если нет, да и подержаться не за что, то… Кому она такая нужна?

- Я не знаю, - наконец ответил он мне. – Думаю, что если бы мы тогда познакомились, то может все было по-другому. Ты в то время была маленькая, такая хрупкая… Показалась ребенком, на которого совсем не нужно смотреть, как на женщину. Понимаешь? Да и метка тогда была искусственная. Это немного другое, чем настоящая.

- Ясно. А сейчас, когда она настоящая вы захотели жениться? – я усмехнулась, вертя в руках цветок.

- Мы и тогда хотели, но метка пропала, - пожал плечами он. – И мы тут же начали узнавать, что с тобой случилось.

- Узнали? – заинтересованно вскинула бровь.

- Нам сказали, что ты уехала. Когда мы спросили куда? Нам не ответили. Видишь ли, твои родители были… расстроены, что мы так поступили, но на это тоже были свои причины.

Я кивнула, принимая его ответ, а он продолжил:

- Были некоторые проблемы с дроу, которые нужно было уладить, как можно быстрее. А тебя брать с собой не стали. Все же, это все было не безопасно.

- Принимаю твой ответ, но все же, вы сбежали, когда увидели меня. Проблема с дроу была второстепенна.

Ксандр тяжело вздохнул, но ничего не ответил. А мне и не нужны были его оправдания. Что ж, поступок был совершен и ничего уже не сделаешь. А раз мне предстоит прожить с ними жизнь, то придется это принять.

Ненадолго задумавшись, я сощурилась.

- У меня для вас тоже есть подарок.

- Да? – тут же заинтересовался дракон.

- Ага. Пошли, отдам.

Я поманила его в дом, а пока он меня ждал, сбегала в комнату и притащила конфеты, которые были напичканы экспериментальным зельем. Вообще, по моей задумке, оно должно улучшать цвет лица, придавать силы и энергию, но проверить его было не на ком, поэтому, женишки сгодятся.

10. Глава 8

Избавившись от общества Ксандра, я пришла в комнату, открыла окно и завалилась на кровать щурясь от удовольствия. Трубы трубами, но духота в комнате стояла мощная, что даже дышать было тяжело, но открытое окно давало проход приятной вечерней прохладе. Божественно.

Так и заснула, если бы не короткий стук в дверь.

Кого же там принесло?

— Входите, — махнула рукой, не желая подниматься с мягкой кровати, которая засасывала меня, словно зыбучие пески.

— Десса, к вам прибыл барон Том Гирбеон, хочет сделать интересное предложение, — ввалилась в мою комнату Лиз, принявшись во всех красках описывать этого мужчину.

Дескать, какой же он прекрасный, обворожительный, воспитанный.

— Подожди, — смеясь, остановила еë, вспомнив фамилию, которую она назвала в начале, — Он сиропом от кашля торгует?

— Кашля? — запнулась она на полуслове, впав в ступор от моих слов.

Взглянула на неë, получив тонну непонимания и даже капельку осуждения.

— Ай! - отмахнулась от нее. – Забудь.

Вот, умеет же человек испортить всё веселье.

— Лучше помоги мне встать, сама я, увы, не хочу этого делать, — протянула руку, борясь с желанием послать этого Гербиона или Гирбеона? Не важно. Или всë же спуститься и выслушать его предложение?

Лиз подошла к кровати, крепко взяв меня за руку и с силой потянула на себя.