Убить топа 7. Запределье - страница 17
Перед нами возвышался лес. Только вот сверху над нами нависали не кроны деревьев, а огромные шляпки грибов. Высотой с трех, с пятиэтажки, а некоторые грибы вообще уходили ввысь, заканчиваясь сложенным зонтиком, как у поганки. Шляпки были разных диаметров, но даже на самой маленькой можно было спокойно построить особняк.
За нашими спинами возвышалась скала, будто огромный валун кинули сюда, и он оброс со всех сторон травой. Такой странной сиреневой травой.
Из расщелины под скалой, щурясь, как раз выходили Грифер и Ливси.
– Твою-то за ногу, – снова сказал Кракен, – Где мы?
– В Запределье, я так полагаю… – произнес Грифер, – Тут, наверное, все вот такое вот… Ну, запредельное.
Луна освещала открывшийся перед нами мир в голубых, сиреневых и фиолетовых тонах, придавая пейзажу инопланетный вид. Я не сразу понял, что дело даже не в свете – растительность тут имела такой же цвет. Трава под ножками грибов и на горе позади нас – она не была зеленой.
Между стволами проглядывала искрящаяся река, а далеко впереди за шляпками грибов виднелись горы, освещенные луной.
– Кстати, заметили? Луна-то целая, не обгрызенная, – Мираж ткнула пальцем, – Это не Изиль.
– Возможно, – я пожал плечами, продолжая изучать обстановку.
Тут же росли всякие кустарники странной формы, будто оленьи рога торчали из земли, некоторые вихрились спиралью, некоторые раскрывались зонтиками. Между стволами грибов кружили разноцветные огоньки: голубые желтые, красные… Эти светлячки размеренно кружили, придавая эффект, будто мы в сказке.
И еще тут были звуки. Нас окружали звуки, будто мы стояли в тропических джунглях в ночной час. Стрекотали насекомые, где-то ухал кто-то большой, слышалось рычание, и…
– А-а-а! – донеслось издалека и оборвалось.
Мы все выхватили оружие, и я поднял руку:
– Стоим. Без паники. Пока смотрим и думаем.
– Чего тут думать-то? – сказал Кракен.
– Он Альфа. Он знает, что делает, – произнес Ливси.
– Ой, я умоляю, – скривился Кракен, – Кто заговорил? Девочка из колодца?
Ливси поспешно откинул прядь с глаза.
– Кракен, харэ бузить, – огрызнулся я.
Рыцарь засопел, но ничего не сказал. Все-таки, несмотря на его шумливость, приказы он выполнял.
Я врубил трекинг животных и стал просматривать местную фауну. Тут и вправду водилась экзотическая живность. Я стал всматриваться в точки и подписи над ними.
Иглогривый Грибоед 75 уровня
Травяной Мохнач 73 уровня
Кривоклык 75 уровня
Читая названия, я пытался представить, как они выглядят, но понял, что у меня не настолько богатое воображение. Животные бесцельно бродили, некоторые торчали в одном месте, имитируя спокойную ночную жизнь.
– Мираж, сканируешь?
– Уже.
– Есть что?
– Было бы, я бы уже сказала.
Я кивнул и махнул рукой.
– Судя по карте, нам пока к той реке, – мой палец ткнул в серебристую полоску, едва просматриваемую за стволами грибов.
– Идти минут десять, наверное, – всмотрелся Грифер.
– Пока смотрим по сторонам, у нас только трек людей и живности, – сказал я, продвигая группу вперед, – Если тут какие-нибудь демоны, то мы их не увидим.
Некоторое время мы молча шли между стволами, оглядываясь во все стороны. Ливси все отбегал в стороны, собирая какие-то травки.
– Эй, Саске-кун, если тебя схавают, доставать не будем, – рыкнул рыцарь.
– Тут есть офигенные растения, – откликнулся Ливси, – Я их только в рецептах читал, теперь впервые вижу.
– Тебя китайцы когда поймают, суп сварят, – усмехнулся Кракен.