Убийство по переписке - страница 22
Ада взяла Кроу за руку и повела к двери. Но, сделав неверный шаг, оступилась и уронила сумочку. Как раз у стеклянного шкафа с лекарствами. Поднимая её, она скользнула взглядом по наклейкам: ничего подозрительного, обычный набор терапевта.
Как только они ушли, Олдридж вернулся за стол. День с утра не заладился. Настроение скакало, как сумасшедшая обезьяна, резкие звуки заставляли вздрагивать. Но последние десять минут вернули его к жизни. Он думал исключительно о том, куда бы спровадить полоумного пациента и остаться наедине с его сестрой. Олдридж облизнул пересохшие губы: сладка конфетка, с такой он не прочь переспать. Но пора и делом заняться. Олдридж дёрнул ящик стола, достал коробочку с пилюлями и задрожал от ярости. Сколько раз повторять мисс Деррик, нельзя принимать без записи?! Эта безмозглая курица опять ослушалась. Пора разобраться с ней. Уволить – и дело с концом!
Когда они отошли от дома настолько, что их не было видно из окон, Кроу обогнал Аду и встал на её пути.
– Отдайте рецепты.
– Так просто? Вы бросили меня на съеденье мерзкому ловеласу.
– Роли назначали вы.
– Я предложила вам сыграть младшего брата, а не милого идиота.
– Вы отлично справились.
Ада довольно улыбнулась. Щёлкнула замком сумочки и достал один из рецептов. Кроу забрал его, но на этом не остановился.
– И второй.
– Второй вам не нужен.
– Решать мне.
Сделав шаг назад, Ада вынула рецепт. Кроу потянулся за ним, она спрятала руку за спину.
Серые глаза стали гораздо светлее. Ада ждала, пытаясь предугадать его действия. Давай же, тигр! Покажи зубы!
Кроу развернулся и пошёл обратно к дому. Она едва успела его догнать.
– Куда вы?
– Попрошу Олдриджа выписать новый рецепт.
– А куда делся этот? – Ада помахала листком перед его носом.
Кроу даже не попытался схватить.
– Скажу, что вы не только моя сестра, но и лечащий врач. Его предписание лучше вашего, вы разозлились и уничтожили рецепт.
– Решили внезапно поумнеть?
– Это уже неважно.
Ада смяла рецепт и запихнула его поглубже в карман пиджака Кроу.
– Знаете, что меня в этом радует? – спросила она.
– Что?
– Вы умеете не только врать.
– Когда я вам врал?
– У нас всё ещё впереди.
Он ухмыльнулся и, вытащив рецепт, расправил его. Название вряд ли о чём-то ему сказало. Скорей всего, он даже не смог прочесть каракули Олдриджа.
– И что это?
– Препарат на основе морфина. Кстати, не такой уж и новый. Будете принимать?
Кроу помотал головой, но рецепт не вернул. Ада не стала настаивать.
– Что скажете об Олдридже? – спросил он.
– В своём деле он разбирается. Судя по тому, какое лекарство выписал «моей подруге», да и вам тоже. И сам сидит на том, что так легко назначает.
– Почему так решили?
– Среди моих пациентов хватает наркоманов со стажем. Олдридж на них похож.
За десять минут до полуночи Кроу остановил форд под неоновой вывеской «Хмельного Оскара». С этого места был отлично виден подъезд, а также окна приёмной и квартиры Олдриджа, закрытые плотными шторами.
Ворота, ведущие во двор, были не только не заперты, но и распахнуты гораздо шире, чем днём.
Фонари на крыльце и керосиновые лампы, расставленные на окнах кабака, согревали промозглую темноту мягким зазывающим светом. Каждый раз, как двери «Хмельного Оскара» открывались, до Кроу долетал густой запах сигаретного дыма, смешанный с ароматом тасманского перца. Музыкальный автомат играл без остановки. Бархатный голос Синатры обволакивал безмятежностью, но его то и дело заглушали пьяные возгласы и смех. Волшебство мгновенно исчезало, не успев ничего изменить.