Удача мертвеца - страница 25
– Вижу парус, два румба справа по борту! – раздался крик сверху.
Либо испанцы выбрались из Гаваны, чтобы поохотиться, либо это англичане ищут приключений.
– Кто на гюйсе? – спросил Томас, выходя из каюты.
– Святой Георгий, кажется!
– Поднять Георгия, – приказал он. – Поворот на румб вправо, канониры, приготовить салют.
Капитан раздал указания и вернулся в каюту. Я знал, что он не упустит шанса похвастаться недавней победой.
Рулевой, как приказано, повернул штурвал, и нам даже не пришлось менять паруса – свежий попутный ветер упорно тянул нас на северо-восток. Британский корабль тоже заметил нас. Через пару минут раздался выстрел, мы ответили тем же.
Томас снова вышел из каюты, разодетый как павлин: шляпа с длинным разноцветным пером, шёлковая рубашка с кружевами, ярко-малиновые штаны и чёрный бархатный камзол. Несомненно, он подготовился к встрече с английским капитаном, и не хотел терять свою репутацию.
– Шлюпку спустить. Картер, ты со мной. Уолш, остаёшься за старшего.
Я поправил грязную парусиновую рубаху, подпоясался шпагой и вальяжной походкой отправился к борту. По сравнению с капитаном я выглядел как самый настоящий оборванец.
На воде уже качалась шлюпка, та самая, на которой Том встретил нас в Бас-Тере. Моряки сидели на своих местах, ожидая новых приказов. Я спустился вслед за капитаном, и как только моя нога коснулась дна шлюпки – гребцы дружно взялись за вёсла.
Английский фрегат встал к нам боком, и на кормовой надстройке я различил название. 'Неустрашимый'. Самое обыкновенное имя для военного корабля британского флота. Я вспомнил те дни, когда служил простым моряком на британском корабле. Из той поры я вынес несколько шрамов, понимание дисциплины и полное неприятие службы короне.
С 'Неустрашимого' нам спустили верёвочную лестницу и мы поднялись на палубу. Судя по физиономии Томаса, он ожидал, что его будут встречать с оркестром или хотя бы построением, но все матросы занимались своими делами, и только капитан с несколькими офицерами стояли у трапа.
– Добро пожаловать на борт 'Неустрашимого', сэр, – учтиво произнёс капитан.
– Славный фрегат у вас, сэр. Мое имя Томас Уэйн, я капитан шлюпа 'Левиафан', – пират изящным жестом снял шляпу и поклонился.
– Капитан Паккард, лейтенанты Моррисон и Адамс, – капитан представился сам и представил своих офицеров.
Я благоразумно промолчал, делая вид, будто я простой матрос и мне не о чем беседовать с флотскими офицерами.
– А это мой навигатор, Эдвард Картер, – Том показал на меня рукой.
Офицеры настороженно переглянулись. Английские корабли я грабил так же часто, как и все остальные.
– Тот самый? – спросил один из лейтенантов, кажется, Моррисон.
– Да, да, да, – пробурчал Том. Похоже, его раздражало то, что моя слава гремела громче, чем его.
Моррисон что-то шепнул на ухо своему капитану, но тот лишь покачал головой.
– Рады приветствовать вас всех, – сказал он и пригласил нас выпить вина и поделиться новостями.
Капитанская каюта больше походила на картинную галерею. Все стены увешаны натюрмортами и пасторальными пейзажами, на многочисленных полках стоят статуэтки древнегреческих нимф и бюсты правителей. Я застыл в изумлении, разглядывая произведения искусства.
– Любите живопись, мистер Картер? – спросил капитан, садясь за стол.
– Предпочитаю древнегреческую философию и историю, – ответил я и покрутил в руках бюст Октавиана Августа.